Tu ets un xoto ¡¡¡
-
En castellà (òbviament espanyol, argentí, peruà, extremeny).
TU ERES UN CABRITO
-
En Japonés.
OMAE WA YAGI DA
(es llegiria més o menys així omàegua yàguida)
-
TU ES UN CHEVRETTE
en frances
-
DU BIST EIN JUNGBULLEN
en alemà
-
YOU ARE A KID
en angles -
@Vinatea:
TU ETS UN XOTO

dimelo ala kara
jiijijijijijijij -
En OCCITÀ es podria dir:
TU SÈS UN CABRIT
-
En xoto:
BBBBBBBBBBBBEEEEEEEEEEE!!!!!
-
en grec
είστε μια αίγα
-
En llatí:
Garfield xotum est.
-
hijos de puta
en mi pensamiento
vale?

-
TU ESI VIENAS OZIUSKAS
En lituà(no es conya, m'ho ha dit un lituà que va en mi a classe
) -
-
@manolovallejo:
en grec
είστε μια αίγα
Jo creia que se deia
JORONYA , SOC XOTONYA
jajajaja esa es buena
-
en frances no seria
tu est un chevrette¿?
-
@monkadagranota:
@manolovallejo:
en grec
είστε μια αίγα
Jo creia que se deia
JORONYA , SOC XOTONYA
jajajaja esa es buena
si q es buena si jajajaaj
-
A mio amico Wilkes li diria:
SEI UN CAPRETTO
-
EN VALENCIÀ (oviament el que parlem al meu poble…o siga el de tots els VALENCIANS)
JO SOC CHOTO!!!!!!!!
NI ESPANYOLS,NI CATALANS ... VALENCIANS!!!!!!!
-
@Semprenblau:
EN VALENCIÀ (oviament el que parlem al meu poble…o siga el de tots els VALENCIANS)
JO SOC CHOTO!!!!!!!!
NI ESPANYOLS,NI CATALANS ... VALENCIANS!!!!!!!
Ja ho ha possat l'amic Vinatea.
P.D: en valencià és Xoto, no choto
-
Jo l'escric com el parle… i de chicotet ja me dien choto... lo modern no m'ho han ensenyat...
Lo bonico de tot açò es poder debatir-lo,fa anys ni se pensava...