Valenciano - catalan
-
Hola a todos me llamo Buuc (buuc@hotmail.com) y me gustaria valorar y comentar los argumentos mas utilizados para defender la unidad de la
lengua entre Catalan y Valenciano.
Debo decir que soy valenciano, que estoy en contra de la unidad de la lengua y que no escribo en valenciano porque mi mayor interes es que
podais defenderos cuando algun fascista-imperialista de los paisos catalans utilice algunos de estos argumentos contra vosotros y por tanto
necesito que tambien os llegue a los valencianos castellano-hablantes.
Se que es pesado y largo de leer pero creo y espero a algunos les ayudara a defenderse del mas rancio imperialismo que ha hecho que una una
tierra hermana como Catalunya, junto con la cual hemos luchado codo con codo contra el fascismo, nos este ahora apuñalando y ahogando por
puro interes, avaricia e imperialismo de opereta, trasnochado, rancio y pasado de moda, haciendonos a nosotros y a las Illes Balears lo que
siempre repudiaron y se quejaron de que les hacia España : decirles lo que devian hacer no siendo quien para hacerlo.
ARGUMENTO 1 : EL VALENCIANO ES UN DIALECTO/VARIEDAD DEL CATALAN.
¿Esto quiere decir que cuando, Joanot Martorell, escribió su libro, "Tirant Lo Blanch" en el siglo XV , "Más aún que portuguesa en vulgar
valenciana", quería decir, variedad del catalán?
Esto quiere decir que cuando, Ramón Llull escribió, en su libro, "Blanquerna", "Traducido y corregido nuevamente de los primeros originales
en lengua valenciana", quería decir variedad del catalán?
¿Esto quiere decir que cuando, Jose Nebot Pérez escribió, "Apuntes para una gramática Valenciana Popular", en 1896, quería decir, variedad
del catalán?
¿Esto quiere decir que cuando, Bernat Ortín Beneito, escribió su libro, "Gramática Valenciana (Nociones generales)", quería decir,
variedad del catalán?
¿Esto quiere decir que, Bonifacio Ferrer en 1478, cuando tradujo, La Biblia y escribió, "de lengua latina en la nuestra valenciana",
quería decir, variedad del catalán?
¿Esto quiere decir que cuando, Joan de la Resa en 1560, incluyó un diccionario "Valenciano-Castellano" en una edición de las obras de
Ausias March, quería decir, diccionario de "Variedad del catalán-castellano"?
¿Esto quiere decir que cuando, los religiosos de la inquisición dijeron del libro El Espejo, de, Jaume Roig, "adjunto libro impreso en
IDIOMA VALENCIANO", querían decir, "adjunto libro impreso en VARIEDAD DEL CATALÁN"?
Por todos estos documentos de probada existencia y mucho mas que por cuestion de espacio no paso a describir considero que el valenciano
tiene ademas de un siglo de oro en su literatura, suficientes siglos de historia documentada como para no ser considerado un dialecto.
ARGUMENTO 2 : ESQUE SON MUY PARECIDOS Y POR ESO DEVEN LLAMARSE CATALAN.
Esta afirmacion es una imposicion de tono neonazi-fascista que decae por si sola para cualquier persona con dos dedos de frente.
Este argumento fue utilizado por Hitler como pretexto para invadir Austria, se excuso en que como hablan aleman son alemanes. Y todos sabemos
cuantos millones y millones de muertes y años y años de sufrimiento causo este acto que parece una tonteria sin importancia y que algunos
dejan caer como argumento cientifico.
No os dejeis engañar por su supuesto "cientifismo" porque es evidente, logico y patente que porque dos cosas sean muy parecidas no por ello
deven recibir el mismo nombre y mucho menos todavia siendo este el nombre de una de las dos partes.
¿Porque Valenciano y Catalan sean casi iguales deve llamarsele Catalan?
¿Y por que no puede llamarsele Valenciano, Lemosin u Occitano?Dos regiones europeas tenian el mismo problema hace tiempo, dos idiomas practicamente iguales con dos denimonaciones distintas y, como son
zonas donde ninguna de las dos quiere dominar a la otra, y como son zonas donde sus gentes no son imperialistas ni fascistas decidieron hacer
un acuerdo comun entre las dos regiones y llamarle NEVERLANDES.
Eso sin entrar a valorar que no son tan parecidos, hay cientos y cientos de palabras distintas ademas de la pronunciacion, que salta a la
vista para cualquier persona sin prejuicios, que es bien distinta.
ARGUMENTO 3 : DEVE LLAMARSELE CATALAN PORQUE ES MAS ANTIGUO.
SOBRE LA ANTIGUEDAD DE LA LENGUA CATALANA:
La lengua Catalana aparece por primera vez en la documentación escrita en el siglo XII. El primer texto escrito íntegramente en Catalán fue
la traducción del código de leyes visigótico (s. XII). El primer texto escrito originalmente en Catalán es un texto religioso, Homilies
d'Organyà (siglo XIII). El primer gran talento universal de la literatura catalana es Ramón Llull. La prosa catalana (s. XIV y XV) destaca
por su alto grado de uniformidad
SOBRE LA ANTIGUEDAD DE LENGUA VALENCIANA:
La Biblia Parva de San Pedro Pascual es uno de los documentos mas antiguos de la lengua valenciana. Nacido en 1226.
- Arnau de Vilanova, medico y clérigo escribió en lengua valenciana en el siglo XIII. Sus obras "Raonament d’Avinyo", "De adventu
Antichristi et fine mundi" "Antidotarium" entre otros.
- San Vicente Ferrer, siglo XIV, con sermones por toda Europa en Lengua Valenciana, indiscutible defensor de su lengua materna. La
valenciana.
- Fray Bonifacio Ferrer, hermano de San Vicente Ferrer, siglo XIV, cartujo prior de la Cartuja de Porta-Coeli en el Reino de Valencia,
tradujo la Biblia de la lengua latina a la valenciana. Existe una hoja de esta Biblia en la Hispanic Society de New York, precisamente la que
habla de que la traducción se ha realizado en lengua valenciana.
-
Sor Isabel de Villena, siglo XV, con su "Vita Christi" escrito en lengua valenciana.
-
Joanot Martorell, con su Tirant lo Blanch en el siglo XIV, escrito en lengua valenciana "para que la nación de donde soy natural se
pueda alegrar"
-
Jaume Roig, siglo XV, con su "Espill de les Dones", en lengua valenciana, libro de consejos para las mujeres de vida honrada.
-
Jaime March, poeta del siglo XIV, con su primer código para la poesía de lengua valenciana.
-
Fray Antonio Canals, siglo XIV, con su "Valerio Maximo" extraído del latín en nuestra querida lengua valenciana.
-
Mossen Ausias March, siglo XV, escribiendo sus obras en un lenguaje que responde a la realidad, el valenciano "Obras en verso, divididas
en cánticos de amor moral, espirituales y de muerte".
- Joan Esteve, siglo XV, notario publico de la ciudad de Valencia, autor de "Liber elegantiarum" de cuya obra el mismo explica que esta
escrita en lengua valenciana, siendo impresa en Venecia en 1489.
- Mossen Jaume Roig de Corella, Jordi de Sant Jordi, Bernat Fenollar, Joan Escriva, Luis de Fenollet, Bernardi Valmanya, Miquel Perez y
muchos otros mas que siempre escribieron en lengua valenciana. Ellos conformaron lo que se conoce como el Siglo de Oro de la Letras
Valencianas, primer siglo de oro acontecido en la Península Ibérica, con el primer libro impreso en España que lo fue en Valencia en el año
1474 "Les trobes en lahors de la Verge María".
De todo esto podemos deducir que aunque la lengua catalana parece que si es un poco mas antigua, no nos parece descabellado decir que sobre
unos idiomas que tienen aproximadamente 800 años de antiguedad probada de forma escrita y patente , tener constancia de que es menos de 1
siglo mas antigua es algo trivial pues es tan solo un 10% mas antigua aproximadamente, y eso teniendo en cuenta que hablamos de documentos
escritos conservados hoy en dia. Es logico pensar que hay miles de documentos que se destruyeron por causa del deterioro del tiempo, las
guerras o los muchos motivos por los cuales las gentes han quemado libros durante toda su historia.
Si hablamos ya del idioma que se hablaba en las regiones y no de documentos escritos hay muchisimo que decir, no tendria bastante espacio ni
tiempo para detallarlo asi que citare a algunos conocidos catedraticos ya que a los defensores de la igualdad de la lengua les gusta tanto
aludir al cientifismo :
El catedrático medieval Antonio Ubieto añade "Ni siquiera el idioma era una dificultad ya que estos musulmanes habían tenido como idioma
oficial el árabe, mientras que en la conversación ordinaria utilizaban un romance (se refiere al romance valenciano) que era distinto al que
se hablaba en lo que conoceremos después con las denominaciones de Aragón o resto de España".
El catedrático de la Universidad Complutense Manuel Mourelle de Lema explica que "entre las diez lenguas románicas, consideradas como
tales por los romanistas, se encuentra la valenciana. Y continua "la valenciana es una lengua románica "in se et per se", tan independiente
como cualquier otra de sus hermanas en la latinidad, tomando lo dicho en que no debe tomarse como subordinada ni genética ni tipológicamente
a ninguna de las neolatinas".
Para el profesor e investigador José Vicente Gómez Bayarri "el origen directo de la actual lengua valenciana esta en la evolución del
romance hablado en tierras valencianas anterior a la conquista de Jaime I, romance que fue reforzado, enriquecido y consolidado con vocablos
y estructuras lingüísticas y gramaticales a lo largo de la Baja Edad Media". Y añade "podemos pensar que los idiomas hablados actualmente en
el Reino de Valencia no están en función exclusivista de los hechos conquistadores repobladores llevados a cabo en el reinado de Jaime I.
Consecuentemente, el valenciano es una lengua neolatina, autóctona e independiente, derivado del romanç; que cumple las condiciones
lingüísticas, sociolingüísticas y sociopolíticas, desarrollo de una brillante literatura, fonética y gramática propias, conciencia idiomática
viva y generalizada, y deseo de asumir sus peculiaridades para ser considerada como idioma".
Las "jarchas" aparecen ya en el siglo IX dentro del movimiento cultural mozárabe (mozárabe: valencianos que permanecieron dentro de los
dominios musulmanes sin que, por ello, tuvieran que renunciar a su lengua, religión y cultura) siendo una de sus manifestaciones mas
populares escritas en lengua romance las "moaxajas con jarcha o zejel". Entendiéndose por jarcha una breve composición poética que es el
remate final de los poemas conocidos como "muwassah" modalidad cultivada en el Al Andalus. Dichas jarchas son cánticos breves e intensos
puestos en la boca de la persona que añora presencia de la amada ausente, redactadas en romance valenciano. Manuel Mourelle de Lema afirma
que "en Al Andalus –Andalucía y Valencia- tenemos las jarchas, situadas al final de las moaxajas, consideradas muy antiguas, acaso alguna
pueda que se remonte a comienzos del siglo XI;.... sin embargo existen fuentes dignas de todo crédito a favor de que las moaxajas se
componían ya en el 900".
El catedrático Lleopolt Penyarroja concluye su obra magna "El mozárabe de Valencia" con una frase de Henri Meier: "Nunca en ningún lugar
ocurrió el simple transplante de un idioma a otro pueblo a otra población". De nuevo Antonio Ubieto afirma "se puede afirmar sin posibilidad
de error que los idiomas hablados en el Reino de Valencia actualmente no son un fenómeno de reconquista –se refiere a la reconquista del
reino Moro de Valencia por Jaime I, en 1.238- En el mejor de los casos se podría sospechar que las fronteras políticas son producto de la
lengua". Y Gómez Bayarri insiste: "ya que la reconquista del Reino de Valencia debió encontrarse con las realidades dialectales consumadas;
consecuentemente, es incoherente defender que fuera exclusivamente el fenómeno reconquista-repoblación aragonesa, barceloni, navarra y
ultramontana la que determinara el dominio lingüístico valenciano sin tener en consideración elementos pre-romanos y románicos autóctonos,
parla romanç, base esencial de la configuración definitiva de la lengua valenciana"
El Padre Luis Fullana, primer catedrático de Lengua Valenciana de la Universidad de Valencia y con sillón en la Real Academia de la Lengua
Española (http://www.rae.es), representado al idioma valenciano, sostuvo siempre la tesis de que "solo el estrato mozárabe configuró la
individualidad lingüística de Valencia".
De todas manera nadie duda de que la denominació de esta lengua sea el de lengua valenciana al menos desde el siglo XIII. El problema y el
debate lingüístico surge cuando en el siglo XIX cultos catalanes y valencianos empiezan a ver ciertas similitudes entre las dos lenguas
afectadas en el debate (catalán y valenciano). Los catalanes expresan su apoyo a denominarla lengua catalana, mientras que cultos
valencianos, como Constantí Llombart, prefieren llamarle lengua Lemosina, al considerar al posible punto de origen la region de Lemonges. Al
final muchos personajes cultos de la región valenciana que apoyaban esta idea se echan atrás con el argumento de que no es justo de que se le
llame catalán y exponiendo que la diferenciación entre una región y la otra es notable. Desde ese momento la denominación de lengua
valenciana es correcta y la que todos los españoles y valencianos utilizan para designarla
En 1932 se crean unas normas de utilización del valenciano, las Normas de Castellón, que surgieron como adaptación de las normas de Pompeu
Fabra al idioma valenciano. Las anteriormente utilizadas fueron las de Lo Rat Penat de 1888. Después de la dictadura de Franco, viene la
democracia, y el deseo de la autonomía de la Comunidad Valenciana. Ya en la época democrática se decide reimpulsar el uso del idimoma
valenciano, es cuando la Real Academia de Cultura Valenciana decide impulsar una normativa fiel al idioma hablado en el histórico Reino de
Valencia, despúes de varios meses de estudio y nomativización, reunidos mas de un centenar de representantes del mundo de la cultura
valenciana, se aprueba una normativa ortográfica conocida como "Les Normes d'El Puig",ya que este acto se realizó en el monasterio de Santa
Maria de El Puig, el 3 de Marzo de 1981. Esta normativa fue utilizada oficialmente por la Generalitat Valenciana y demás instituciones
públicas hasta la llegada al poder del Partido Socialista del Pais Valencià, que instauro un modelo linguístico que aproximaba el valenciano
al catalán sin seguir una normativa concreta. Tras largas batallas, políticas y callejeras, se le decide denominar valenciano, pero el
valenciano culto será catalán.
ARGUMENTO 4 : VALENCIA FUE COLONIZADA POR CATALANES.
Este argumento me merece una mencion especial porque, sintiendo mucho y sinceramente ofender a quien se lo haya creido, yo siempre digo que
solo un "ceporro muy gordo" es capaz de creerselo.
Pensar que cuando hay una guerra con un vencedor, por larga que sea,la poblacion de un territorio desaparece y es replazada por la de otro
territorio es de ser una persona mentalmente muy docil y manejable.
No hay mas que mirar las ultimas guerras de hoy en dia desde Vietnam hasta Iraq, con armas muchisimo mas devastadoras y tecnicas de bombardeo
y destruccion miles de veces mas efectivas, pasando por la guerra mundial y la bomba de Hiroshima o por conflictos mas cercanos entre los
contendientes como el Francia-Alemania de la II guerra mundial, donde la victoria alemana fue aplastante.
¿Cuando la poblacion del vencedor colonizo el pais vencido hasta el pundo de cambiarle la lengua?
¿Se habla acaso hoy en dia aleman en Francia?
Es un argumento irrisorio que invita a la mas solemne carcajada y solo el hecho de defenderlo indica que la mente de esta persona ha sido
habilmente manejada por un profesor partidista, un libro de historia retocado o un politico con oscuros intereses.
Procedo a añadir una cita de algun experto para que se sientan mas contentos los defensores de que solo lo que dicen los expertos es creible:
Citaremos aquí al catedratico en filologia Sánchez Albornoz "no se arabizó la contextura vital española, como no se arabizó la estructura
gramatical de las lenguas peninsulares, no obstante la recepción de muchos cientos de vocablos árabes y la formación de muchos paralelismos
expresivos". Si en seis siglos de dominación árabe no se consiguió erradicar el romance valenciano, sino que se enriqueció con la
introducción de palabras y expresiones arabistas. ¿como pudieron sustituir la lengua valenciana la presencia de mercenarios de los condados
de la Marca Hispánica –1,2%- que se integraron en estas tierras? El Libro de los Avecinamientos, de los años 1387-1396, censo confeccionado
por el rey Jaime I El Conquistador ha sido estudiado por la Profesora Cabanes Pecourt, estableciendo sin lugar a dudas que las concesiones de
casas y tierras a dichos mercenarios fueron prácticamente inexistentes en relación a las otorgadas a otras tropas, tales como aragoneses,
navarros e incluso extranjeros. Posteriormente las lecturas que se han efectuado del Libro del Repartimiento no han modificado
sustancialmente este porcentaje del 1,2% de catalanes que permanecieron en Valencia una vez conquistada.
Ademas la teoría de la repoblación no explica como pueblos adscritos a nobles aragoneses y costeros (por ejemplo Paterna y Manises, alquerías
cedidas a d. Artal de Luna) son valencianoparlantes hoy día. Es por eso que algunos investigadores defienden la autoctonía del valenciano
como una pervivencia del hablar mozárabe pre-Jaime I.
ARGUMENTO 5 : LA CORONA CATALANO-ARAGONESA.
- INTRODUCCIÓN.
El nacionalismo catalán lleva decenios inmerso en la tarea de fabricar una nueva "Historia" que apoye y sustente sus ambiciones políticas.
Las cuales, sucintamente, vienen a ser: la ambición de ser un país separado de España, la ambición de anexionarse las tierras del histórico
Reino de Valencia, del de Mallorca, parte del de Aragón y el Roussillon francés, y la ambición de imponer el catalán en todos los territorios
anteriormente mencionados en detrimento de las lenguas habladas por sus pobladores autóctonos.
A fin de conseguir todo esto, algunas instituciones catalanas no tienen empacho en manipular la historia, ocultando y tergiversando lo que noles conviene y añadiendo falacias allí donde les pudiera resultar beneficioso.
Esta campaña de propaganda financiada con dinero público y privado desde Cataluña lleva ya muchos años intoxicando machaconamente la opiniónpública con sus mentiras históricas y lingüísticas, las cuales parece van calando hondo en el pensamiento colectivo de la sociedad catalana,
que de manera acrítica las va asumiendo como ciertas. El adoctrinamiento subliminal de este colectivo lo encamina hacia una postura
nacional-fundamentalista-catalana de marcado carácter imperialista.
Los datos históricos que a continuación se exponen son, de manera sistemática, ignorados o tergiversados por el aparato de propaganda
pancatalanista, ya que son evidencias históricas que ponen fuera de credibilidad y legitimidad un gran número de argumentos
político-históricos que maneja el nacionalismo catalán.
- 1ª PARTE. Los condados de la "Marca Hispánica" del Reino Franco.
Los territorios de lo que hoy día se conoce como Cataluña (Barcelona, Tarragona, Lérida y Gerona) no formaron una entidad
político-administrativa hasta hace relativamente poco tiempo. Por poner un ejemplo, la unidad catalana es posterior a la del Reino de
Valencia, que ya era una unidad política autónoma y soberana antes de que se creara Cataluña como ente político unido.
Usualmente, los catalanes se remiten al siglo IX y a los "condados catalanes" para reivindicar su existencia histórica como país. Esto es
algo del todo incierto, ya que en principio y en aquel tiempo no eran ni una unidad política independiente, ni recibían el nombre de
"catalanes", sino que cada condado tenía su propio nombre (Condado de Barcelona, de Urgell, etc...) y eran simples divisiones territoriales o
"provincias" pertenecientes al "Reino Franco" y gobernadas por un "conde" instituido por el rey de los francos (los "francos" eran un pueblo
germánico, lo mismo que los visigodos, suevos, alanos, etc...). Estos condados o provincias eran los territorios que el rey franco
Carlomagno, había conquistado con sus tropas cristianas a los moros que en aquel momento ocupaban "Hispania". (Esta frontera sur del
territorio franco, colindante a las tierras musulmanas, era conocida como la "Marca Hispánica").
Tanto condes, como condados estaban bajo el mando y jurisdicción del rey franco, siendo los condes unos meros administradores colocados "adedo" por el monarca, sin derecho a entregar el condado en herencia a sus descendientes.
Con el paso del tiempo y aprovechando momentos difíciles del Reino Franco, los condes o administradores de estos condados, comenzaron a darrienda suelta a sus ambiciones personales, colocándose en rebeldía ante el monarca y desobedeciendo la ley regia que los legitimaba como
condes. A partir de ese momento y en contra de lo establecido hasta entonces, los condes, sin que legalmente nada los amparara, se tomaron la
licencia de convertir el condado en hereditario y poder así entregarlo a su clan familiar.
Legalmente todos estos condados continuaban perteneciendo al Reino Franco, aunque a causa de su debilitamiento, éste nunca pudo acometer unaacción bélica para restaurar el orden roto por sus subordinados.
Un dato que demuestra que no se los consideraba territorios independientes del Reino Franco fué el hecho de que nunca obtuvieron laconformidad "Papal" para acceder al rango de "reino". Ni tan siquiera uno de ellos por separado, y aún mucho menos, en un conjunto falto de
unidad donde cada cual trataba de imponer sus ambiciones al resto. Solo poco a poco, a través de los enlaces matrimoniales entre la progenie
de los diferentes "condes" hubo un acercamiento de "condados", al aglutinarse bajo una amalgama de intereses hereditarios algunos de ellos.
Para aquel entonces, el Condado de Castilla y el Condado de Aragón, formados fuera de los territorios francos, ya habían obtenido la
conformidad y beneplácito "Papal" para convertirse en "Reinos", a la vez que "reyes" sus respectivos titulares. (La religión cristiana no
solo era herramienta para elevar las almas a los cielos, era el instrumento político por excelencia. En occidente era el "Papa" el que
legitimaba o no, a reyes y reinos con su bendición "divina". Bendición que nunca dió a los "condados" de la "Marca Hispánica").
- 2ª PARTE. Rey de Aragón o aragonés. Corona de Aragón o aragonesa.
En 1157, Ramiro II "el Monje", rey de Aragón, no tuvo descendiente varón que lo sucediera en el trono. Su hija Petronila Ramírez, reina de
Aragón, fué casada con Ramón Berenguer, "conde de Barcelona". De este enlace nacería Alfonso II "el Casto", que obtendría los títulos de rey
de Aragón y "conde de Barcelona".
Llegados a este punto, conviene aclarar una serie de cuestiones que suelen ser manipuladas descaradamente por los políticos e historiadorescatalanes.
Alfonso II "el Casto", rey de Aragón y "conde de Barcelona", recibió su título de rey por la parte de su madre, esto es, por su sangre ylinaje aragonés, nunca por el catalán, el de su padre, por el cual solo recibió el título de "conde".
Muchos textos catalanes hablan de "rey catalán" o "rey catalán-aragonés" en referencia a aquellos que fueron descendientes de RamónBerenguer, "conde" de Barcelona. Esta denominación es del todo incorrecta y falsa. El rey bajo el punto de vista político no tiene más
nacionalidad que la del reino que representa y del que es titular. Al no existir en este caso otro reino que el "Reino de Aragón",
indefectiblemente, al referirnos a la figura regia, éste nunca podrá tener otro calificativo más que el de "rey aragonés". De igual forma,
cuando esta misma persona se presentaba como titular del "Condado de Barcelona", su rango era únicamente el de "conde" de esos territorios.
Nunca se mezclaban los estatus de rey y "conde". Iban siempre por separado. Lo mismo que los territorios.
Esto se puede comprender perfectamente al saber que, reino y condado, eran territorios distintos, con leyes e instituciones legislativas yjurídicas distintas, cuyo nexo de unión era el que tenían como rey, conde o titular del territorio a una misma persona (característica ésta
que mantuvo a lo largo de toda su existencia la "Corona de Aragón").
Así pues, habiendo dejado claro que el "condado" en ningún caso adquiere el rango, ni las atribuciones de reino, resulta igualmente
conveniente aclarar que el concepto de "Corona catalano-aragonesa" es otra falsedad histórica que no tienen empacho en utilizar y pregonar
hasta la saciedad los sectores oficiales y oficialistas del pancatalanismo, con la única finalidad de dar un peso político e histórico que no
posee, a la "nación catalana". En ningún caso existió ninguna "Corona catalano-aragonesa". Solo existió la "Corona de Aragón", que obtiene su
nombre del reino que le da origen, por ser éste el único ente político que posee las atribuciones necesarias para fundamentar una "Corona".
(Es una aberración política hablar de una "Corona" cimentada sobre un condado, además de una falta de rigor histórico extremo ya que nunca ha
existido ese modelo político, ni hay cauce político alguno para realizarlo).
Los condados, en base a las jerarquías y normas existentes en esa época, no tenían ninguna atribución para aparecer como titulantes deninguna "Corona", ni aún de manera compartida con un reino, tal como nos quieren hacer creer hoy día los sectores pancatalanistas.
Por tanto, los términos legítimamente correctos son:"Corona de Aragón" y "rey aragonés".- 3ª PARTE. El Reino de Valencia nunca fué parte de los "Països catalans".
Sobre el 1238 el rey aragonés Jaime I "el Conquistador" dió por conquistado el musulmán Reino de Valencia. Sus tierras no fueron anexionadas
ni al Reino de Aragón, ni a ninguno de los "condados" de la "Marca Hispánica". El Reino de Valencia permaneció independiente y soberano sobre
sí mismo, si bien ahora bajo un gobierno y una población vencedora de carácter cristiano, que prevalecía sobre la población musulmana vencida
que se mantuvo en el reino.
Hoy día, el nacionalismo oficial catalán habla de unos "Paisos catalans" donde estarían integrados los territorios del histórico Reino deValencia. Todo ello sin fundamento histórico-político alguno que valide tanto la tesis de que esos "Paisos catalans" existieron, como la de
que el Reino de Valencia perteneció a ellos.
Resulta evidente que Jaime I cuando re-fundó sobre el cristianismo el Reino de Valencia, lo hizo con la convicción de crear un reino soberanoe independiente del resto de territorios de la Corona de Aragón, sin que existiera intención alguna por parte del monarca de anexionarlo a
nada que se conociera como "condados catalanes", porque como ya se ha comentado anteriormente, éstos aún no existían como unidad política
sobre la que efectuar tal donación.
Es más, Jaime I estuvo presionado por la nobleza aragonesa para que anexionara las tierras valencianas al Reino de Aragón, algo que sí erafactible políticamente, y, evidenciándose los propositos del monarca, Jaime I se negó a ello manteniendo al Reino de Valencia independiente
de cualquier otro territorio.
Jaime I y todos los monarcas aragoneses que vinieron tras él, respetaron las leyes, fueros, instituciones y costumbres propias del Reino deValencia, manteniéndolo soberano, autónomo e independiente del resto de territorios que formaban la Corona de Aragón.
En definitiva, el Reino de Valencia o su territorio, nunca ha pertenecido, de una u otra forma, a nada conocido como "Paisos catalans",Cataluña, "condados catalanes", etc..., sino que siempre ha disfrutado como reino, de independencia y soberanía. Algo que se traduce en el
reconocimiento que tiene sobre si mismo el pueblo valenciano, de poseer una cultura y lengua propias, diferentes a la catalana.
- 4ª PARTE. Los catalanes tratan de imponer sus ambiciones por las armas.
En 1410 el rey aragonés Martín I "el Humano" (último rey aragonés descendiente del "conde" Ramón Berenguer) falleció sin dejar sucesor al
trono de la Corona de Aragón. Tras un lapso de dos años de "interregno" en el que la corona no tuvo monarca, representantes de los diversos
territorios que componían la Corona de Aragón se reunieron para deliberar, votar y elegir al nuevo monarca entre varios aspirantes con
derecho al trono ("Compromiso de Caspe" 1412). Efectuada la votación, la elección recayó, por mayoría de seis votos contra dos, en Fernando I
"el de Antequera", contabilizándose a su favor los votos de los aragoneses y los de los valencianos, y en contra los de los catalanes que
habían entregado dos de sus tres votos al "conde de Urgell".
Los catalanes, al no haber conseguido sus propósitos, rechazaron esta decisión legítima emanada del voto (unas reglas previamente aceptadaspor todos) y de forma totalmente deshonesta tomaron las armas para tratar de imponer por la fuerza sus aspiraciones políticas.
El motivo de la sublevación no era otro que el peligro que los nobles catalanes veían de perder todos los favoritismos, privilegios ybeneficios oportunistas que habían obtenido de unos monarcas (los descendientes del "conde" Ramón erenguer) con los que poseían lazos de
sangre la mayoría de ellos. No les interesaba un monarca que abriera la posibilidad a una política más equitativa para todos los territorios
de la Corona de Aragón, algo que sin duda restaría prioridad y favoritismo a los intereses de la nobleza catalana.
Décadas de inestabilidad y crispación dentro de la Corona de Aragón siguieron a los acontecimientos mencionados, que acabaron desembocando enuna Guerra Civil Catalana en la que se vieron involucrados y perjudicados el resto de territorios de la Corona de Aragón (A causa del
conflicto iniciado por los catalanes se perdieron el Rosellón y la Cerdaña, territorios de la Corona de Aragón, que fueron ocupados por
Francia).
En 1472 la Guerra Civil Catalana finaliza y al cabo de unos pocos años la situación política entra en un periodo de relativa estabilidad queda como frutos la aceptación por todos (catalanes incluidos) de Fernándo II "el Católico" como sucesor al trono de la Corona de Aragón.
- 5ª PARTE. El actual rechazo catalán al monarca aragonés Fernándo II "el Católico".
En 1479, Fernándo II "el Católico" fué proclamado rey de la Corona de Aragón. Diez años antes había contraido matrimonio con Isabel, princesa
castellana y sucesora al trono de la Corona de Castilla. Con su matrimonio se concretaba la unión de ambas coronas bajo una misma línea
sucesoria, en derecho de igualdad y manteniendo las leyes, fueros, instituciones, lengua, etc...propias de cada uno de los reinos o
territorios que componían cada una de dichas "Coronas". (La unión de ambas coronas recibiría el nombre de "Corona de España").
En definitiva, tras el enlace regio, los territorios de la Corona de Aragón siguieron manteniendo, porque así se había acordado en el pactode unión de ambas coronas, el mismo ordenamiento político que había existido en siglos anteriores.
Cada reino o territorio seguía manteniendo sus propios fueros, leyes, costumbres e instituciones, con la observancia común de rendir homenajey pleitesía a un mismo monarca. Monarca que a partir de ese momento sería fruto de la descendencia de Fernándo e Isabel, los "Reyes
Católicos".
Fernando II contribuyó a hacer grande la corona de Aragon. Aunque luego los acontecimientos históricos desvirtuaran y corrompieran la empresa
iniciada por el monarca. Fernándo II con su matrimonio buscaba lo que buscaron todos los monarcas aragoneses desde sus inicios: alianzas con
otros reinos o territorios para aumentar el poder político y territorial. Ya mucho antes que él, Jaime I "el Conquistador" había casado a dos
de sus hijas con sendos hijos del rey de Castilla (una de ellas con el futuro rey Alfonso X "el Sabio"), abriendo así la puerta a la
posibilidad de que la Corona de Aragón y la de Castilla se unieran.
Por otra parte, Fernándo II recuperó para la Corona los territorios del Rosellón y la Cerdaña, ocupados por Francia durante la Guerra CivilCatalana.
La figura de Fernándo II "el Católico" ha sido denostada por la historigrafía catalana, de manera injusta. Al igual que el resto de monarcas
que tuvo la Corona de Aragón tras Martín I "el Humano", último descendiente del "conde" catalán Ramón Berenguer.
Francamente resulta de un localismo ridículo, por no calificarlo de "chauvinismo paleto" la imagen ofrecida por la historigrafía oficialcatalana, que ensalza y glorifica a determinados monarcas porque son, según ellos, catalanes. Y menosprecia e ignora a otros porque no
cumplen las pautas de catalanidad genética.
Parecen olvidar, (algo que realmente saben, pero que ocultan descaradamente), que la "sangre" o linaje familiar del monarca no tenía ningunatrascendencia en el carácter político de la Corona de Aragón, en su constitución o en su legislación.
- CONCLUSIÓN.
La respuesta real a toda esta manipulación histórica hay que buscarla en el intento de legitimar las actuales pretensiones separatistas de
Cataluña respecto a España para lo cual los pancatalanistas han desarrolado una historia "prefabricada" a gusto y medida de los actuales
intereses políticos del nacionalismo catalán.
Así se comprende que los pancatalanistas hagan esfuerzos denodados intentando distanciar y desvincular a Cataluña de aquella etapa en la quemerced al matrimonio de los principes Fernando e Isabel, las Coronas de Aragón y Castilla se unieron y formaron la Corona de España.
Por fortuna, la documentación histórica hace flaco favor a esta manipulación histórica catalana y recuerda de manera irrefutable, a todo elque tenga ánimo de hacer la consulta, que "Cataluña" pertenecía en el momento del enlace de los "Reyes Católicos" a la Corona de Aragón y que
compartía, suscribía y participaba de grado y agrado de las decisiones que se tomaban dentro de dicha Corona, en plenitud de derechos, pero
también igualmente en obligación de deberes legítimamente estipulados y acatados.
Lo que los acontecimientos histórico-políticos depararían más tarde, (entiéndase, por ejemplo, "Felipe V" y su "Decreto de Nueva Planta") son
asuntos de una gran trascendencia e impacto, incluso actual, en el decurso de la Corona de España y sus respectivos miembros, pero que en
ningún caso han de servir para tergiversar la história política anterior a los mismos.
Como punto y final me gustaria añadir una cita de una de las personas mas conocidas, buenas e inteligentes del siglo XX acerca de la cual
creo que meditando sobre ella uno descubre el fondo de todo el problema con precision matematica:
"Quien crea que el idioma no tiene que ver con la politica, el poder y la dominacion de los pueblos no sabe ni de lo uno ni de lo otro"
-
T'has donat d'alta en portalgranota només per això?
Gràcies per la informació i perdona l'acritud de la benvinguda.
-
T'has registrat només per açò?
Eres del LLevant? -
Este post es un hallazgo en sí mismo.
Al mundo friki por favor.
-
@Dark City:
T'has donat d'alta en portalgranota només per això?
Gràcies per la informació i perdona l'acritud de la benvinguda.
Ie Dark te m'has adavantat.

Per cert ara no m'apetix llegir-me ixe text.
A vore si m'anime un dia d'estos
-
@Ramon 1909:
@Dark City:
T'has donat d'alta en portalgranota només per això?
Gràcies per la informació i perdona l'acritud de la benvinguda.
Ie Dark te m'has adavantat.

Per cert ara no m'apetix llegir-me ixe text.
A vore si m'anime un dia d'estos
Això de passar tantes hores junts, encara que siga de forma cibernètica, passa factura.
-
Buff he empezado a leer pero me he quedado en la 5ª frase, es que con el calor y tal no estoy para muchos ladrillos y este apunta a tocho para armarla y au, así que paso.
Bienvenido al foro

-
T´admire. Jo no podria aguantar fer el ridícul d´una forma semblant.
Gràcies per l´explicació.
-
Sense entrar en el tema, només una cosa: dius que escrius en castellà per a que t´entenguen els castellano parlants. I dic jo, si u es castellano parlant, i no enten el valencià…com pot defendre la unitat o no unitat de la llengua?, es a dir, com pot defendre una cosa que d´entrada no enten?
Este post donarà molt de sí jejeje
-
Prescindiendo del contenido, es imposible leer eso con las líneas cortadas típicas de e-mail requeteenviado milquinientas veces. Hay que currarselo más.
P.D: ¡Diosss! Me vuelven a citar al cenutrio gallego del Mourelle en este foro. Mecago en su puta sombra. Cualquier estudio en el que aparezca este tío se cae por su propio peso. Otro fósil de la Complutense estilo Aquilino Polaino.
-
Que l'escriga en valencià, que el "traduisca" al català, que el pose a dues columnes i després que torne a dir que no és la mateixa llengua.
Tot això abans d'anar-se'n a cagar.
-
@miguelet1965:
Tot això abans d'anar-se'n a cagar.
Això sobra, es pot opinar a favor o en contra, pero amb respecte

-
@Moderadores PG:
@miguelet1965:
Tot això abans d'anar-se'n a cagar.
Això sobra, es pot opinar a favor o en contra, pero amb respecte

El que diu miguelet és una proposta per invertir millor el seu temps.
-
@Moderadores PG:
@miguelet1965:
Tot això abans d'anar-se'n a cagar.
Això sobra, es pot opinar a favor o en contra, pero amb respecte

Això és una falta respecte?
Òstia, pues ma mare me'l perd tots els dies. -
-
Sense entrar en el tema, només una cosa: dius que escrius en castellà per a que t´entenguen els castellano parlants. I dic jo, si u es castellano parlant, i no enten el valencià…com pot defendre la unitat o no unitat de la llengua?, es a dir, com pot defendre una cosa que d´entrada no enten?
Este post donarà molt de sí jejeje
IEEE, A PARTIR D'ARA VAIG A DEFENDRE LA LLENGUA "GALEGA"
VIVA SINIESTRO TOTAL!!!!TE COLLONS L'ESCRIT TAMBÉ!!!!
QUIN TORRO!!!! -
-
Buuuc beeee!
Al foro friki!!!
-
UFFFF, NO PUEDO LEER TODO TIO, HAZ UN RESUMEN DE LO Q VIENE A DECIR.PLEASE.

-
Buuc leete la definicion de ''lengua'' y de ''dialecto''.
Lo has leido? Pues te lo lees otra vez. Ahora piensa lo que has leido, asimilalo y despues recapacitas sobre el tema.
Oye! Que no te gusta que el nombre de la lengua se llame ''catalan''? Pues si a mucha gente no le gustara, pero se llama asi. Que le vamos a hacer.
Yo particularmente prefiriria que se llamara ''Llemosi'' y asi seguro que no habria este tipo de problemas.
En fin yo creo que no diferencias bien entre lengua y dialecto. No obstante si te crees todas las burradas que has dicho, yo las aplico al torrentino.
Oye! que Torrente no fue repoblada por valencianos y catalanes, xe! Que ya habia gente alli que hablaba su lengua particular


