Navegación

    Granotas
    • Registrarse
    • Conectarse
    • Buscar
    • Categorías
    • Recientes
    • Popular
    • Usuarios
    • Grupos

    NIKOS KARABELAS (OFICIAL)

    Levante UD
    37
    60
    6789
    Cargando más mensajes
    • Más antiguo a más nuevo
    • Más nuevo a más antiguo
    • Mayor número de Votos
    Responder
    • Responder como tema
    Accede para responder
    Este tema ha sido borrado. Solo los usuarios que tengan privilegios de administración de temas pueden verlo.
    • SEVI Última edición por

      marca.com también lo ha cambiado a Karampelas

      Responder Citar 0
        1 Respuesta Última respuesta

      • Sparwasser Última edición por

        En su twitter pone Karabelas. Vaya lío.

        Responder Citar 0
          1 Respuesta Última respuesta

        • Gol Orriols Baneado Última edición por

          @Sparwasser:

          En su twitter pone Karabelas. Vaya lío.

          https://twitter.com/nikarabe

          No no, es Karampelas. Dice que en su pasaporte pone Karampelas, pero que en Grecia es lo mismo un apellido y otro, así que le llaman mucho de la otra forma. Quizás una sea la forma más "educada" y la otra la más "coloquial", eso ni idea! Pero bueno, Nikos y sin problema.

          Responder Citar 0
            1 Respuesta Última respuesta

          • Anti Última edición por

            En la presentación enseñaron su camiseta y su dorsal 15 y ponía "Nikos" así no hay problemas

            Me da buen rollo el fichaje.

            Responder Citar 0
              1 Respuesta Última respuesta

            • E
              ElGriego Última edición por

              Hola a todos, estoy aqui para ayudar.

              En Griego las letras MP hacen lo mismo sonido que la letra latina B.

              Esto es porque la letra griego beta B hace el sonido de un V

              Por ejemplo en espanol tenéis la palabra barca, en griego tenemos la misma palabra y se escribe βάρκα (Barka) pero se pronuncia varka.

              Por eso no hay una letra para hacer el sonido B y como consequencia usamos MP para crear el B. La mayoria del tiempo solo esta utilizado en las palabras extranjeras. E.G Μπαλοτέλι = Balotelli

              El nombre karabelas es extranjero de Italiano Carabella.

              Mi español no es perfecto pero espero que he ayudado.

              Responder Citar 0
                1 Respuesta Última respuesta

              • Cronista Última edición por

                @ElGriego:

                Hola a todos, estoy aqui para ayudar.

                En Griego las letras MP hacen lo mismo sonido que la letra latina B.

                Esto es porque la letra griego beta B hace el sonido de un V

                Por ejemplo en espanol tenéis la palabra barca, en griego tenemos la misma palabra y se escribe βάρκα (Barka) pero se pronuncia varka.

                Por eso no hay una letra para hacer el sonido B y como consequencia usamos MP para crear el B. La mayoria del tiempo solo esta utilizado en las palabras extranjeras. E.G Μπαλοτέλι = Balotelli

                El nombre karabelas es extranjero de Italiano Carabella.

                Mi español no es perfecto pero espero que he ayudado.

                A mi me lo has dejado clarísimo.

                Gracias.

                LEVANTE, VIVIMOS POR TI, VENCE POR NOSOTROS, TU VICTORIA ES NUESTRA FUERZA!!!

                Responder Citar 0
                  1 Respuesta Última respuesta

                • Sentandreu Última edición por

                  Això se soluciona a la Picornell dient el poble de naixement del jugador.

                  Responder Citar 0
                    1 Respuesta Última respuesta

                  • Marchalenero Última edición por

                    @ElGriego:

                    Hola a todos, estoy aqui para ayudar.

                    En Griego las letras MP hacen lo mismo sonido que la letra latina B.

                    Esto es porque la letra griego beta B hace el sonido de un V

                    Por ejemplo en espanol tenéis la palabra barca, en griego tenemos la misma palabra y se escribe βάρκα (Barka) pero se pronuncia varka.

                    Por eso no hay una letra para hacer el sonido B y como consequencia usamos MP para crear el B. La mayoria del tiempo solo esta utilizado en las palabras extranjeras. E.G Μπαλοτέλι = Balotelli

                    El nombre karabelas es extranjero de Italiano Carabella.

                    Mi español no es perfecto pero espero que he ayudado.

                    Para los que estudiamos Griego en BUP y COU ha sido una lección clara y emotiva. Gracias!!!!!

                    Responder Citar 0
                      1 Respuesta Última respuesta

                    • TOPBOYSSLUD Última edición por

                      Yo di latin, que estaba en letras mixtas puella puellae

                      Responder Citar 0
                        1 Respuesta Última respuesta

                      • antonio 3056 Última edición por

                        @TOPBOYSSLUD:

                        Yo di latin, que estaba en letras mixtas puella puellae

                        Yo latín y griego,porque soy así de Hardcore jajaja

                        Responder Citar 0
                          1 Respuesta Última respuesta

                        • Gekas17 Última edición por

                          Me ha dado bastante buena impresión este jugador en su primer partido, sobre todo en el 2º tiempo, yendo de menos a más. Espero que salga rentable, aunque supongo que sí.

                          Responder Citar 0
                            1 Respuesta Última respuesta

                          • mariano_granota Última edición por

                            @antonio 3056:

                            @TOPBOYSSLUD:

                            Yo di latin, que estaba en letras mixtas puella puellae

                            Yo latín y griego,porque soy así de Hardcore jajaja

                            Yo también he dado latín y griego..y voy a hacer la carrera de las dos lenguas osea queeeee jajajaajajaj

                            Responder Citar 0
                              1 Respuesta Última respuesta

                            • Gekas17 Última edición por

                              Pero no vayais a hablarle a Nikos ni a Gekas en el griego que habeis aprendido en el instituto, porque se va a quedar con cara de poker, el griego que habeis aprendido es griego clásico y en la actualidad en Grecia se habla griego moderno.

                              Es como si vais a Grecia y en lugar de decir: ''¿que haces por aquí?'' os dice: ''¿cómo osa vuestra merced circundar por estos lares?''

                              Responder Citar 0
                                1 Respuesta Última respuesta

                              • antonio 3056 Última edición por

                                @Gekas17:

                                Pero no vayais a hablarle a Nikos ni a Gekas en el griego que habeis aprendido en el instituto, porque se va a quedar con cara de poker, el griego que habeis aprendido es griego clásico y en la actualidad en Grecia se habla griego moderno.

                                Es como si vais a Grecia y en lugar de decir: ''¿que haces por aquí?'' os dice: ''¿cómo osa vuestra merced circundar por estos lares?''

                                Totalmente correcto,ya lo sabía,pero para quien no lo supiera jajaja

                                Responder Citar 0
                                  1 Respuesta Última respuesta

                                • Kekio Última edición por

                                  Ya lo pillaremos con algún dativo o ablativo y con declinaciones varias

                                  Responder Citar 0
                                    1 Respuesta Última respuesta

                                  • First post
                                    Last post