LLENGUA I FUTBOL
-
Dues propostes que crec que s'hauran fet un milió de vegades…
-
El web del Llevant hauria d'estar també en valencià. I el nom podria valencianitzar-se, crec que comptaria amb una bona adhesió social a més que a mi en valencià no em sona tan mal com això tan vilipendiant de "Levante español". Al cap i a la fi, tenim un nom ben original: el d'un vent. No com altres Ciudad de Murcia, el mateix Valencia CF o l'Alicante... A què esperen per valencianitzar el web?
-
Agraisc moltíssim que les notícies les traduisquen al valencià. Ara bé, després de passar-li el programa de traducció caldria revisar-ho en la mesura del possible perquè hi ha unes quantes barbaritats a la que ens acostumen eixos programes... Però que no es prenga el webmàster açò com una crítica, ans el contrari, lloe la seua actitud cap al valencià i ja m'agradaria que des del club feren el mateix.
-
Enguany pugem, no ho dubteu. Amunt els ànims i endavant, Llevant!
-
-
@terragranota:
Al cap i a la fi, tenim un nom ben original: el d'un vent.
Bueno mas bien para ser mas exactos sería de una playa, la playa de Levante en la Malvarrosa.
-
@Antinacionalista:
@terragranota:
Al cap i a la fi, tenim un nom ben original: el d'un vent.
Bueno mas bien para ser mas exactos sería de una playa, la playa de Levante en la Malvarrosa.
Jo també havia pensat que el nom del club té a vore amb el nom del vent que més ens influeix de entre tots els que bufen al País Valencià…
Força Llevant!!!