CASTELLON DE LA LLANURA
-
Parece ser,porque lo han corregido,que en una página web de la Generalitat,donde informaban de las pruebas de Coneiximent de Valencià,traducian lo que no debian:Castellón de la Llanura,Carretera Nazaret-Aceituna,Acequia de Verdadera.
No se si lo han corregido al ver el Levante-emv,o antes.
Pero aun queda alguna por ahí:
http://cs.escolalliurex.es/portal/c/contents/stored_search/view_content?contentId=85688381&p_l_id=5.54&p_p_id=stored_search_narrow_INSTANCE_wNb9
-
aun recuerdo que un periodico en valenciano salió un reportaje de Denia y hablaba de la carreterea de Las Rotas, en valenciano Les Rotes... Je je je y pusieron "les trencades"
-
Quan jo anava al institut, vam rebre una carta (que també va eixir com a noticia al Levante-emv) adreçada al IES Manuel Sanchis Guarner de "cadira" (lògicamente la població era Silla).
Es el que té usar el SALT per a tot i no repassar el que s´escriu, sería més fàcil escriure-les directament en valencià, pero amb una administració com la que tenim esta fotuda la cosa.
-
Tengo una duda.
¿ Picasent , que es ? Picacien o Picasiente
-
Entonces…...???
Massanassa.......Muchasnarices
Massarojos.......Muchosrojos
Cullera .........Cuchara
La Foia de Bunyol.....La Jodida del Buñuelo
La Pobla de Vallbona....El pueblo del Valle bueno
Bonrepos.....Buenreposo
Mirambell....Miramebello
Oriola.....Oroyola
Finestrat....Ventanat
Benidorm....Venyduerme
Rafelbunyol....Rafaelbuñuelo
Tavernes Blanques.........Blancosbares
Montserrat.....Monteserrado
Picanya......Pinocaña
Rocafort....Rocafuerte
Quart de Poblet.....Cuarto de Pueblecito
-
Tavernes Blanques…......Blancosbares
Quart de Poblet.....Cuarto de Pueblecito
¡¡¡SUBLIMES!!!