La versió en valencià de la web de vacances?
-
NO, OTRO POST QUEJÁNDONOS NO, POR FAVOR.
¿No me vendreis ahora diciendo que el club lo hace aposta no?. Tranquilos que se arreglará. Mira que pensaba que esto acabaría por salir en el foro. En fin, harto de decir que no nos quejemos y ahora salimos con esto.
¿Falta alguien por quejarse? Que se queje ahora o que calle para siempre.
-
No creo que se quejen igual el que la traduce se va de vacaciones jejej
-
NO, OTRO POST QUEJÁNDONOS NO, POR FAVOR.
¿No me vendreis ahora diciendo que el club lo hace aposta no?. Tranquilos que se arreglará. Mira que pensaba que esto acabaría por salir en el foro. En fin, harto de decir que no nos quejemos y ahora salimos con esto.
¿Falta alguien por quejarse? Que se queje ahora o que calle para siempre.Disculpa, no era la meua intenció molestar a ningú, ni buscar enfrontament de politiqueo.
-
Mitxi aquí debajo en 3, 2, 1….
-
¡No! ¡He aparecido yo! No voy a hacer ninguna critica, pero dejo caer una pregunta para la reflexión.
¿Por qué siempre tiene este tipo de problemas la versión en valenciano y la versión en castellano no?
-
@Llevantí_7:
¡No! ¡He aparecido yo! No voy a hacer ninguna critica, pero dejo caer una pregunta para la reflexión.
¿Por qué siempre tiene este tipo de problemas la versión en valenciano y la versión en castellano no?
Seguramente porque la persona que lleva la web es castellanoparlante y se ayuda de alguien para traducir los artículos. Si ese alguien tiene vacaciones, pues todo queda claro.
-
@Llevantí_7:
¡No! ¡He aparecido yo! No voy a hacer ninguna critica, pero dejo caer una pregunta para la reflexión.
¿Por qué siempre tiene este tipo de problemas la versión en valenciano y la versión en castellano no?
Yo creo que el castellano lo entienden y traducen todos, el valenciano/catalán debe escribirlo gente que lo haya estudiado en Filología Catalana y todos no lo sabemos escribir bien.
P.D. Lo digo sin ánimo de polemizar con nadie.
¡¡¡Macho Llevant!!!
-
@Llevantí_7:
¡No! ¡He aparecido yo! No voy a hacer ninguna critica, pero dejo caer una pregunta para la reflexión.
¿Por qué siempre tiene este tipo de problemas la versión en valenciano y la versión en castellano no?
Yo creo que el castellano lo entienden y traducen todos, el valenciano/catalán debe escribirlo gente que lo haya estudiado en Filología Catalana y todos no lo sabemos escribir bien.
P.D. Lo digo sin ánimo de polemizar con nadie.
¡¡¡Macho Llevant!!!
Si ya , se necesita un DOCTOR HONORIS CAUSA por lo menos
-
La versió en valencià de la pàgina web romandrà inactiva fins al 23 d´agost
14:56h - 13 agost, 2010El Levante UD informa que la versió en valencià de la pàgina web de l'entitat romandrà inactiva fins al pròxim 23 d'agost.
Des del club demanem disculpes per les molèsties que este fet puga ocasionar als visitants de la web en valencià i, al mateix temps, informem que podran seguir l'actualitat llevantinista a través de la versió en castellà.
Pues a mi se me ocurre , que tu si sabes Valenciano , te ofrezcas al club para hacer la traduccion , y asi siempre estara al dia .
Yo siempre pienso en lo que YO puedo hacer por el Levante ,antes de portestar.
¿sabes que?
me lleve una bolsa de plastico el dia del partido de inaguracion , recoji mi basura y asi una cosa menos que tienen que barrer.
Joer vamos a ayudarsaludotes
-
Yo me ofrezco a traducir todo lo que quieran a cambio de una camiseta firmada
-
Mitxi aquí debajo en 3, 2, 1….
Mira només vaig a dir una cosa, sempre entre a la web del club en castellà perquè la versió valenciana tarda moltíssim en estar actualitzada. A banda de què la traducció amb el Salt que fan de la web és vergonyosa, eixe "proves metgesses" que posen sempre fa mal als ulls.
Tan difícil és que el club tinga més coses en valencià? No demane tot en valencià, per a mi un 50-50 ja seria utòpic, però és que la relació valencia castellà no arriba ni a un 15-85…
-
Totalment d'acord.
-
@Mitxi:
Mira només vaig a dir una cosa, sempre entre a la web del club en castellà perquè la versió valenciana tarda moltíssim en estar actualitzada. A banda de què la traducció amb el Salt que fan de la web és vergonyosa, eixe "proves metgesses" que posen sempre fa mal als ulls.
Tan difícil és que el club tinga més coses en valencià? No demane tot en valencià, per a mi un 50-50 ja seria utòpic, però és que la relació valencia castellà no arriba ni a un 15-85…
Ho confese , jo també i pels mateixos motius. I el que més ràbia em dóna es que després en mirar els registres i calculen el nombre de visites d'una versió i l'altra diran: No! Si a la versió web en valencià entra molt poca gent… Home! per a poder comparar una i l'altra primer tindran que tindre les mateixes condicions tècniques i de qualitat, no? I després diuen que el valencià i el castellà estan en igualtat de condicions...
-
En esos casos os doy la razón. La web en valenciano debería actualizarse al mismo tiempo que en castellano.
-
Totalment d'acord amb els ultims comentaris, hui per hui la verssió en valencià és inutil perque s'actualitza prou més tard que la castellana.