"Chorda", "Jorda" o "Yorda"
-
Txordà clarament,
-
A mi me dá igual , mientras siga marcando goles , como si le llaman RAFA a secas , o R.J .
-
Pichichi!
-
malditos apitxats.
-
iordá
-
Por así escribirlo: Yordà
-
Jordá
-
Jordà, amb accent obert en la "a" i pronunciat com Jordi o Josep.
-
llamarle romario nenas…..
-
CHorda que jo apitxe
-
Sabeu com es pronuncia Jordi? Doncs igual però en comptes d'una -i, una -à.
-
Se escribe Jordà, pero se pronuncia Yordá, como Jordi…...
Saludos. Amalio (www.rafajorda.com webmaster)
-
-
Se escribe Jordà, pero se pronuncia Yordá, como Jordi…...
Saludos. Amalio (http://www.rafajorda.com webmaster)
Aaaaargggg horror!
Fonema /j/ o siga: com jacket en inglés o como pronunciaría "cayó" un argentino. Más o menos. Jordà.
Hasta preferiría a los apitxats… pobrets. jijij.
-
Rafa Jordá vaya figura.
-
Como uno quiera,y le de la gana.De las 3 maneras,cada uno a su gusto.
-
Como Michael Jordan xD!