Tu ets un xoto ¡¡¡
-
En xoto:
BBBBBBBBBBBBEEEEEEEEEEE!!!!!
-
en grec
είστε μια αίγα
-
En llatí:
Garfield xotum est.
-
hijos de puta
en mi pensamiento
vale?
-
TU ESI VIENAS OZIUSKAS
En lituà(no es conya, m'ho ha dit un lituà que va en mi a classe )
-
-
@manolovallejo:
en grec
είστε μια αίγα
Jo creia que se deia
JORONYA , SOC XOTONYA
jajajaja esa es buena
-
en frances no seria
tu est un chevrette¿?
-
@monkadagranota:
@manolovallejo:
en grec
είστε μια αίγα
Jo creia que se deia
JORONYA , SOC XOTONYA
jajajaja esa es buena
si q es buena si jajajaaj
-
A mio amico Wilkes li diria:
SEI UN CAPRETTO
-
EN VALENCIÀ (oviament el que parlem al meu poble…o siga el de tots els VALENCIANS)
JO SOC CHOTO!!!!!!!!
NI ESPANYOLS,NI CATALANS ... VALENCIANS!!!!!!!
-
@Semprenblau:
EN VALENCIÀ (oviament el que parlem al meu poble…o siga el de tots els VALENCIANS)
JO SOC CHOTO!!!!!!!!
NI ESPANYOLS,NI CATALANS ... VALENCIANS!!!!!!!
Ja ho ha possat l'amic Vinatea.
P.D: en valencià és Xoto, no choto
-
Jo l'escric com el parle… i de chicotet ja me dien choto... lo modern no m'ho han ensenyat...
Lo bonico de tot açò es poder debatir-lo,fa anys ni se pensava...
-
Però no pots escriure un so que fonèticament no existeix en la teua llengua. T'explique Xativa, Xavier, Xodos (el poble), Xuquer, Xirivella(el poble), el só que tu dius "ch" que és "Xs". En la teua llengua s'escriu "X" perquè la gràfia CH,només pot anar-hi al final de paraula i és equivalent al so "K", exemple Domenech, Such, March, al contrari seria confós amb "ig" de final de paraula, és a dir "Suig" que no és igual la pronúncia que "Such". Cada llengua representa els seus fonemes amb unes gràfies determinades, que no han de ser igual a altres llengues. El que passa és que tu utilitzes les gràfies espanyoles o castellanes per als sons de la teua llengua, però la culpa no es teua, és del analfabetisme que hem tingut els valencians i valencianes com a poble durant anys i segles.
Per cert, una aclaració. Les llengues no s'escriuen exactament com es parlen (fixat en l'anglés americà, o l'andalús/castellà) tu pots parlar-hocom vullgues (cadascú amb la seua capacitat i nivell) però l'escriptura correcta sense faltes d'ortografia és un altra.
T'explique tu has posat "m'ho", no hauries d'aver posat "mo"?. Has posat "Jo", no és pronuncia segons tu "yo"?. Has posat "açó", i perquè no "asó", has posat "ensenyat" i no "enseñat"?. Te'n adones company?. Tu mateix et contradius.Au. Salut i cultura.
-
Tens raò …
pa què tenim qu'estar devatint idees fonètiques i fonològiques...tu tens la teua opiniò i jo la meua,no anem a canviarles.(i foros sobre el tema n'hi han un fum pa fer-lo)Pero continue diguent CHoto,m'agrà mes...
PD; molta sort al bernabeu
-
Esta es la autentica mascota del xotencia
-
això val.
-
QUE TENEIS ENVIDIA DE K EXISTA UN EQUIPO EN LA MISMA CIUDAD K VOSOTROS Y SEA MEJOR CON DIFERENCIA ABISMAL¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
POR CIERTO SE DICE (EL LEVANTE NO SE COMERA UN TORRAO EN PRIMERA DIVISION) ILUSOS¡¡¡¡
EL GAT YA A BAIXAT DE LA PALMERA¡¡¡¡POR CIERTO LOS ERRORES ARBITRALES SE DESCRIBE ASI: BIENVENIDOS A PRIMERA DIVISION ( A CLARO K KOMO ACE TANTO TIEMPO K NO ESTABAIS AKI NADIE SE ACORDABA BUENO TAMPOCO DUASTEIS TANTO PARA SABER LO K ERA)
ANTES OS APOYABA PERO EL ANTIVALENCIANISMO K RONDA POR VUESTROS CORAZONES ME HACE K NO OS PUEDA NI VER
-
Pues ya sabes donde está la puerta, XOTO!!!!!!!!!
-
jejejejee
LAS VERDADES OFENDEN¡¡¡¡¡¡¡¡¡
-
una diferencia abismal de 3 puntos.