Lírica en la página web
-
@Eric18:
No entiendo las ganas de buscarles pegas a todo.
No creo que haya nadie que no entienda el fondo de la cuestión y tampoco hay palabras tan "raras" como para que no se entienda su significado.
¿que tendrá que ver la velocidad con el tocino, el que la web no esté bien terminada con que se escriban textos en ella?
Que ganas de criticar por parte de algunos.Vamos a ver. Una cosa oficial, como lo que es la web del Levante UD, a la que va a informarse o ver las novedades mucha gente (también de fuera), su función es INFORMAR. Simplemente. Si se quiere adornar con textos como estos, sea con un lenguaje más rebuscado o tipo más poético, una de dos: que hagan una sección para ello al margen (como lo es del Femenino, Otras Secciones,…) o que aparezca en períodicos tipo Levante EMV. Nunca en web oficial. Así de fácil.
No es criticar por criticar, es lo que se debería. Como comprenderás, no nos gustaría tener que hacerlo, pero si hay cosas que no está bien, tampoco hay que quedarse en silencio. No por ser "un club diferente" en cuanto a caer bien en general, hay que ser la excepción. Y luego, si también desde hace más de un año que se inauguró la web hay fallos o cosas inacabadas, habra que decirlo y criticarlo. Porque no se dice a mala leche, se dice con la intención de mejorar, y más cuando han dedicado tiempo (y seguro que mucho) a otras cosas como Levante UD Radio, en lugar de dedicarse primero a completar lo ya empezado (la web del club)
+1
-
No entiendo las ganas de buscarles pegas a todo.
No creo que haya nadie que no entienda el fondo de la cuestión y tampoco hay palabras tan "raras" como para que no se entienda su significado.
¿que tendrá que ver la velocidad con el tocino, el que la web no esté bien terminada con que se escriban textos en ella?
Que ganas de criticar por parte de algunos.No es buscarle pegas a todo. Es que esta noticia que parece la gloriosa victoria del Levante en Champions habla de que el Levante va a jugar tropecientos partidos en dos meses. Y para eso he tenido que tirar de toda mi comprensión lectora que parecía que estaba descifrando mi manual de Díez Picazo sobre los derechos reales y las servidumbres.
A mí me encanta leer la crónica contra el Valencia con este estilo lingüístico, pero hay otras noticias que no creo que sea necesario y que incluso es contraproducente. ¿Veis a un chaval de 12 años leyendo esto?
-
El problema no radica tanto en el registro, en el dominio idiomático o en el tipo de texto, que también pienso que no son adecuados para noticias más o menos insulsas de una página web. Lo que veo más problemático es que el autor se ADORNA en exceso y da la impresión de alargar cada frase buscando la fórmula más enrevesada.
En la línea de lo que ha destacado ya r0ter:
"muy diversa índole y consideración"
"hay un nexo común que determina una homogeneidad y una unificación"
"una sensación que no cuenta con precedentes, en el tiempo pasado, en las jornadas inmediatas"
"deberá, por obligación, incluir en su imaginario el formato de la Copa del Rey"
"el nombre y la adscripción física y geográfica del adversario"
"con una absoluta y certera seguridad"
"en el transcurso de la temporada en plena vigencia"
"sin apenas márgenes para el reconfortable descanso"
"Una especie de déjà vu que se repetirá de forma constante"Claros ejemplos de que no sólo busca las palabras más estrambóticas sino que con estas carambolas cae en el error de la reiteración hasta rozar el ridículo, en mi humilde opinión y con todo el respeto. Lo que me pasa cuando leo estos textos, cuando lo hago, es que acabo con cierto dolor de cabeza y con la impresión de que lo mismo se podría haber dicho con por lo menos la mitad de palabras.
-
Con todo el respeto del mundo, el nivel de español de la web (Emilio) me pudo hace años y paso de leer las crónicas y artículos en la web porque simplemente no los entiendo y no tengo el tiempo ni la paciencia para buscar cada otra palabra.
-
¡Pues haber estudiado!
Abrazos granotas
-
Con todo el respeto del mundo, el nivel de español de la web (Emilio) me pudo hace años y paso de leer las crónicas y artículos en la web porque simplemente no los entiendo y no tengo el tiempo ni la paciencia para buscar cada otra palabra.
Pues buscar en un diccionario puede servirnos para perfeccionar el idioma.
También podia haber escrito:
Pues buena práctica es indagar en el significado de las palabras y de aquellos términos que desconocemos o de los cuales ignoramos su concepto o alcance.
Buscar y consultar ordenada, presta y diligentemente, en aquellos medios a nuestra disposición y que podemos utilizar, tanto desde tiempos pretéritos, en una biblioteca, como hoy en día, propiciado por la técnica actual, e incluso desde nuestro propio domicilio y mediante un simple dispositivo periférico, como puede ser un teclado conectado a un ordenador o computadora (ambos términos utilizados según sea en nuestras latitudes o por nuestros pueblos hermanos de habla hispana)
En un diccionario, tanto en formato impreso como digital, ambos medios fácilmente accesibles, podemos obtener la información y desvelar los significados, sea la búsqueda hecha, tanto en soporte papel como en el monitor del mencionado dispositivo electrónico que ha irrumpido en nuestro devenir cotidiano.
Puede servirnos indudablemente, nuestra percepción del resultado obtenido en dicha búsqueda, en la obtención de una mayor comprensión de nuestro entorno inmediato.
Para conseguir este loable objetivo emplearemos un tiempo, desde luego precioso, y que en ningún caso deberíamos considerar como perdido, ya que seguro nos ha enriquecido.
Perfeccionar nuestros conocimientos y comprensión nos engrandece sin ningún género de dudas.
El idioma se nos desvelará entonces como lo que es, un maravilloso vehículo de expresión e intercambio de ideas, inquietudes, sentimientos,…No obstante me quedo con la frase de una línea que se entiende mejor.
-
Lo bueno y breve 2 veces bueno.
Lo largo y retórico , llega a aburrir.
-
Góngora es granota!!!!
-
Yo soy periodista de carrera y os digo que ese texto incumple en bastantes ocasiones el manual del buen redactor.
Dicho lo cual, me parece que el debate no da para mucho más.
-
En quant al barroquisme de la redacció de la notícia només dir que resulta curiós,totalment innecessari i poc pràctic.
En quant a la web dir que me resulta incomprensible com un club de primera encara està així,igual que el merchandising i totes les coses que donen prestigi de cara al públic.
Ens falten moltes coses per millorar,i així de sobte la primera que se m'ocurrix és que es puga traure l'abonament on line. Més d'un dubtós se'l trauria des de la comoditat del sofà de casa i que no li supose anar a València expresament. No dic que això fera creixer el número d'abonats en masa,però mes de 4 segur que sí.
Ens falten estratègies per arribar a la gent,la web és una d'elles i no estem fent-ho bé en eixe aspecte.
-
Menos usar Calderón de la Barca en la web y más currar en la versión en inglés. Todavía estamos esperando la dichosa web en inglés. Es lamentable que un equipo que juega en Europa sólo tenga su web en castellano y valenciano. LAMENTABLE.
-
Cualquier texto que pretenda informar debería utilizar un registro estándar, así que sería conveniente emplear palabras más apropiadas. Escribir bien no significa abusar del adorno.
-
Cualquier texto que pretenda informar debería utilizar un registro estándar, así que sería conveniente emplear palabras más apropiadas. Escribir bien no significa abusar del adorno.
No se puede decir más en tan poco. Totalmente de acuerdo.
-
Pues si leeis la noticia que le han dedicado a Ballesteros, fliparéis xD:
http://es.levanteud.com/noticias/levante18044.html
Os dejo el artículo aquí, de todos modos:
_Quizás todas las miradas se posicionaron sobre su figura aunque nadie dudaba de su condición de titular en la matinal del domingo en Getafe después de que en la jornada anterior, en los subterráneos del Estadio Ciutat de València, a la conclusión del postrer entrenamiento de la semana, reflejara cómo era su estado de ánimo y cuál era su situación física, dos aspectos que entrelazados advertían de un hecho que quedó constatado sobre el verde del Coliseum Alfonso Pérez. Sergio Ballesteros, tras despejar incógnitas, se ciñó una vez más, como viene haciendo en cada uno de los compromisos oficiales en los que participa el club granota en los tiempos más recientes, el emblema que distingue al capitán de la escuadra en el choque que midió a la representación levantina ante las huestes que dirige Luis García en territorio madrileño. “No me quiero perder la primera victoria fuera de casa”, matizó en la zona mixta del feudo de Orriols con una sonrisa en los labios en la mañana del sábado.
En realidad nada parecía salirse del argumento establecido en las horas previas al inicio de un nuevo desafío adscrito a la competición liguera en Primera División. Ballesteros valoraba la complejidad de la cita desde un prisma estrictamente deportivo. Sin embargo, había un matiz que convertía el enfrentamiento ante el Getafe en un reto de enormes proporciones incluso para Sergio Ballesteros. El zaguero sufrió en la noche del martes 16 de octubre al miércoles 17 un agudo cólico nefrítico que motivó su marcha, a horas un tanto intempestivas, a la Clínica Quirón con el fin de paliar el agudo dolor que padecía y que le había despertado en plena madrugada. Esa dolencia condicionó el normal desarrollo de las sesiones de trabajo de la semana para un futbolista con una hoja de servicio intachable, desde esa perspectiva, desde su retorno a la entidad en el verano de 2008. Las alarmas saltaron. Y el universo azulgrana parecía resquebrajarse.
El central, pese a sus intenciones iniciales, se descabalgó de los entrenamientos en las jornadas del miércoles y jueves. El hecho, partiendo de su expediente, alimentaba la gravedad de este episodio renal que podía desplazarle del once en el choque ante el Getafe. Parecía una opción plausible. No obstante, el viernes regresó a grupo y el sábado completó la sesión bajo una densa cortina de lluvia confirmando públicamente su compromiso e intenciones. “Sergio es un súper hombre”. La frase, con connotaciones mitológicas, resonó en las instalaciones del Coliseum Alfonso Pérez con la victoria levantinista todavía muy cercana en el tiempo. Su remitente fue Juan Ignacio Martínez. El preparador azulgrana, en su comparecencia de prensa, relató una información adicional con respecto a la evolución de este caso. Su intención era reservar al zaguero y ofrecerle la posibilidad de un reconstituyente descanso durante el fin de semana, pero sus miradas se entrecruzaron en el despacho del míster en el Ciutat de València después del entrenamiento vespertino del sábado y el técnico decidió variar su pensamiento inicial. “Lo de Ballesteros es… No iba atraerle, pero le miré a la cara y me dijo que estaba listo”. En la mente del guerrero no aparecía una posible tregua.
El resto de los hechos forman parte de la memoria particular de la confrontación que midió ayer al Levante y al Getafe y que provocó la primera dentellada del ejercicio liguero en calidad de foráneo, un resultado que había augurado con anterioridad. Ballesteros vivió en riguroso presente un triunfo que se resistía desde el arranque del actual curso. Sus gestos a la finalización advertían de la liberación provocada por la suma de los puntos y por todas emociones acontecidas durante la semana en el ámbito personal. Quizás el paso del tiempo se encargue de dimensionar todo lo que sucedió en el interior del campo con la presencia de Ballesteros. La historia descrita quizás evoque pasajes de la mitología clásica cuando los dioses del panteón griego, que personificaban las fuerzas del universo, dotados de sentimientos y de apariencia humana, mostraban su condición sobrehumana e inmortal desafiando los límites de las leyes terrenales._
-
Este home que es dedique a fer literatura esportiva,perquè és el que realment voldria fer i pel motiu que siga no s'acaba d'atrevir.Jo l'anime a que es deixe el periodisme esportiu i intente complir el somni de la seua vida perquè podria tindre èxit.
-
El artículo de las 25 victorias de Jim…
"Para la ciencia de la cabalística el número veintinco surge de la combinación del dos y del cinco. No son dos números menores. El dos es la duplicidad o la multiplicidad. Surge como el antagonismo del uno y suele ir asociado a los pares. Para los pitagóricos representaba a la materia en contraposición del uno que simboliza a Dios. Por su parte el cinco representa el conocimiento; la sabiduría y va asociado a la figura geométrica del pentágono por aquello de las cinco puntas. Para la religión tenía una importancia cuantificable. No en vano, el nombre de Jesús se compone de cinco letras......"
"La explicación es más mundana aunque no está desprovista de complejidad por todos los argumentos que hay que exhibir sobre el verde para subyugar al enemigo."
......
Valoro el intento de escribir bien, pero creo que un lenguaje mas "llano" sería el apropiado para la web...es mi opinión y no quiero ofender a quien lo ha escrito, pues está haciendo su trabajo, y seguramente lo haga mejor de lo que yo lo haría.
-
Este Emilio Nadal. A mi me parece exagerado recargarlo tanto.Ni como escriben unos,ni tanto.El término medio.
-
Si quieren que llegue al mayor número de personas posible deberían cambiar el registro. Un texto informativo debe seguir el registro estándar, no el culto.
-
O en todo caso, ya que esun texto DE AUTOR, pues que lo firme el autor, con sus nombres y apellidos.
Las notas 'oficiales' del club han de ser escritas con un lenguaje estándar para que hasta los críos de seis años lo entiendan y así vincularles más al equipo…
-
A mi también me parece demasiado adornado y aburrido. Los textos de una página web de un equipo de fútbol en la que se pretende informar deben ser mucho menos rebuscados y con menos alardes del idioma. Yo personalmente no lo critico, es mi opinión, pero sinceramente, he dejado de leer la web oficial, más allá de los titulares, o listas de convocados porque me aburría una barbaridad leer esos textos. Emilio Nadal es un gran escritor, pero pienso que debería dejar esta forma de escribir para sus libros y no para la web oficial del club.