Granotas
    • Categorías
    • Recientes
    • Popular
    • Usuarios
    • Grupos
    • Conectarse

    Ruyé NOOOO, Roger si.

    Programado Fijo Cerrado Movido Levante UD
    29 Mensajes 19 Posters 3.4k Visitas 1 Watching
    Cargando más mensajes
    • Más antiguo a más nuevo
    • Más nuevo a más antiguo
    • Mayor número de Votos
    Responder
    • Responder como tema
    Accede para responder
    Este tema ha sido borrado. Solo los usuarios que tengan privilegios de administración de temas pueden verlo.
    • LeandrogaoL Desconectado
      Leandrogao
      Última edición por

      El hijo de fruta del Fran "Gay"ta le pregunta que de qué equipo era de pequeño, con una forma de gracieta y Roger le dice que de pequeño era de España, para no liarla, seguro que era del Valencia pero se estará reconvirtiendo al lado correcto.

      1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
      • LombL Desconectado
        Lomb
        Última edición por

        @Leandrogao:

        El hijo de fruta del Fran "Gay"ta le pregunta que de qué equipo era de pequeño, con una forma de gracieta y Roger le dice que de pequeño era de España, para no liarla, seguro que era del Valencia pero se estará reconvirtiendo al lado correcto.

        Luego se ha empezado a meter con Iniesta el crack de Guaita… :-S

        Eso sí, Roger ha estado correcto (Y)

        "No me importaría perder todos los partidos, siempre y cuando ganemos la liga" Mark Viduka.

        1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
        • ? Desconectado
          A Former User
          Última edición por

          @granoteta86:

          @Llevantí_7:

          @granoteta86:

          El valenciano es lo mismo que el catalán.

          Yo soy del Sur de Valencia y hablo más parecido al catalán que al apichado. ¿Hablo mal?

          No hablas mal, pero te expresas bastante mal. Que opines que el valenciano es la misma lengua que el catalán no significa que sea lo mismo. El catalán tiene una pronunciación, vocabulario y desinencias (entre otras cosas) y el valenciano tiene las suyas. Es imposible que sea lo mismo. El bable es un dialecto del castellano, pero ¿es lo mismo el bable que el castellano? Porque si pensamos que el bable y el castellano son lo mismo, tenemos un pequeño problema de distinción de letras y en Asturias se pueden reir bastante del tema.

          Jo també sóc del sud de València tocant Alacant i no dic Rotxer sinó Roger com a Alacant. Ah! Però ja sé, l'alacantí no és valencià… |-)

          De la Vall d'Albaida sóc jo! I em passa igual que a tu...

          Llevantí_7, perdona que me haya expresado tan mal, pero me has entendido perfectamente.

          Dixa d'inventar-te coses. Jo no he dit que l'alacantí no siga valencià. Jo en cap moment he dit si el valencià és una llengua diferent del català o la mateixa llengua. El que jo he dit és que NO ÉS EL MATEIX (cosa que has dit tú). És que és de caixó, xic. El valencià i el català no són el mateix. El teu dialecte/subdialecte/parla no es el mateix que el meu ni que el d'una persona de Tarragona o Castelló. És de caixó que u de Llíria no parla igual que u de Pego i que u de Girona no parla igual que u de Lleida o de València, igual que u d'Oviedo no parla igual que u de Còrdova. Parlem amb propietat: el mateix significa igual, un calc. I de tots els exemples anteriors, cap és un calc, tots són diferents. Per tant, no són el mateix.

          1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
          • JujotrinJ Desconectado
            Jujotrin
            Última edición por

            @aupallevant:

            roger marti salvador, según la web…con lo cuál no es rogelio, no es apellido, es el nombre que han dedicido ponerle y si sus padres lo llaman rojer (de nuevo foneticamente) pues así debería ser, aunque si lo pasamos al valenciano los asociamos a roger....eso si, lo que catalanizarlo foneticamente me parece una lamentable ineficiencia del locutor, aunque como no tiene datos del chaval, pues supongo que tuvo que tomar la decisión de llamarle ruller...

            Hombre,si uno quiere poner Jordi en la ficha,pone Jordi no Jorge.Roger es Rogelio en castellano.Si fuera apellido,cada uno puede pronunciarlo como le de la gana,en mi pueblo hay gente con apellido Roger y siempre les hemos dicho así fonéticamente.
            En fin,vaya rollo nos estamos montando,lo importante es que meta goles,y cada uno que le llame como le de la gana,yo Royer,fonéticamente.

            1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
            • WestownW Desconectado
              Westown
              Última edición por

              Per la zona de Horta,Camp de Turia y les riberes el nom en forma fonetica es -Rocher-, i Xavi Torres s'ha de pronunciar com sona,Shavi Torras seria la pronunciacio catalana.Lo que importa es que marque gols.

              1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
              • R Desconectado
                rafabenimaclet
                Última edición por

                Viendo como está koné, creo que jugará roger ante el valencia.

                1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                • levantifossiL Desconectado
                  levantifossi
                  Última edición por

                  Pues el del plus tambien llamaba al estadio "ciutat DA Valencia", catalanizandolo…..y encima el pavo despues dijo que podia haber "derbi regional" con el VCF....pero jodío ¿no estas todo el rato diciendo el nombre del estadio? ¿Por que te crees que se llama asi? ¿Porque somos alicantinos y nos encanta la ciudad de Valencia?

                  1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                  • J Desconectado
                    Josep Castillo
                    Última edición por

                    En tota la Ribera no s'apitxa, en Cullera, Sueca, Favara… mai s'ha parlat apitxat

                    1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                    • Fonseca 5F Desconectado
                      Fonseca 5 Cafeteros
                      Última edición por

                      No imaginaba que iba a crear tanta polémica pedir que un presentador se moleste en pronunciar correctamente el nombre de un jugador, ya que la palabra es su herramienta de trabajo y su virtud para ejercer el oficio.

                      No se puede pronunciar "Ruyé", ya que ni siquiera se pronunciaría así en Cataluña. Solo se pronunciaría así en el llamado "barceloní" que es una forma pija e incorrecta de pronunciar muchas palabras del catalán, y que es despreciada en muchas zonas de Cataluña.

                      Igual que cuando pronunciaban el nombre de Alex Corretja como "Curreia", que sonaba hasta ridículo.

                      A ningún locutor de televisión o radio se le ocurriría decir "ni miajita" por "nada", por mucho que se pronuncie en Cádiz así y sea muy simpático escucharlo.

                      Otro ejemplo, ayer en Antena 3 nos informó de que había nevado en "Banasal" (la primera "a" pronunciada de forma nasal).

                      TIJERITAS NUNCA MAIS

                      1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                      • First post
                        Last post