SIN TREGUA Y ROGER
-
En partidos del filial yo he visto a algunos familiares suyos y siempre le han llamado RÓger. Y la G pronunciada como si fuera una J, sé que es raro pero si ellos le llaman así…
-
Roger en valencià per l'amor de Deu, que no és de Cornellà ni de Cornualles!!!
-
En partidos del filial yo he visto a algunos familiares suyos y siempre le han llamado RÓger. Y la G pronunciada como si fuera una J, sé que es raro pero si ellos le llaman así…
Como Botelho que no sabía pronunciar su nombre y el mismo se hacia llamar Botelo en lugar de Botello.
-
Nadie lo sabrá mejor que él…¿No tiene facebook o twitter?
-
-
Precisamente eso le preguntaron no se donde el otro día y dijo que en su casa le llaman Rojer pero que a él le gusta Róller.
-
Y ¿ Por qué Diop lo pronuncia como "Rollér" ?
Desde luego la familia es quien decide el nombre y si le ha puesto el nombre valenciano o la versión inglesa de Rogelio. Uno sería "Rollér" (y efectivamente nunca "ruié" como algún memocomentarista dice en alguna cadena) o incluso "Rojér" (que me parece recordar que una vez salió su madre en ST y dijo que ellos lo pronunciaban como si fuese una "J" pero no recuerdo con exactitud donde ponían el acento) y el otro sería "Róyer".
Pero si Diop lo pronuncia así es porque los compañeros le llamarán "Rollér". ¿ No ?
-
Mi nombre es Miguel (palabra aguda) pero algunos amigos pronuncian como tónica la primera sílaba ("Míguel"). Si se escribe "Roger", sin tilde, la sílaba tónica tiene que ser la última. Si se pronuncia como tónica la primera sílaba, tiene que escribirse "Róger". No hay más.
-
@Fonseca 5:
Y ¿ Por qué Diop lo pronuncia como "Rollér" ?
Desde luego la familia es quien decide el nombre y si le ha puesto el nombre valenciano o la versión inglesa de Rogelio. Uno sería "Rollér" (y efectivamente nunca "ruié" como algún memocomentarista dice en alguna cadena) o incluso "Rojér" (que me parece recordar que una vez salió su madre en ST y dijo que ellos lo pronunciaban como si fuese una "J" pero no recuerdo con exactitud donde ponían el acento) y el otro sería "Róyer".
Pero si Diop lo pronuncia así es porque los compañeros le llamarán "Rollér". ¿ No ?
la verdad como si se quiere llamar Remigio, si mete goles y se le baja la tonteria…por mi bien.
-
Pues eso,lo importante es que marque goles,y cada uno le llame como quiera.
-
No diga roger, roller, róger, rogér, diga gool
-
Martí
-
@Fonseca 5:
Y ¿ Por qué Diop lo pronuncia como "Rollér" ?
Desde luego la familia es quien decide el nombre y si le ha puesto el nombre valenciano o la versión inglesa de Rogelio. Uno sería "Rollér" (y efectivamente nunca "ruié" como algún memocomentarista dice en alguna cadena) o incluso "Rojér" (que me parece recordar que una vez salió su madre en ST y dijo que ellos lo pronunciaban como si fuese una "J" pero no recuerdo con exactitud donde ponían el acento) y el otro sería "Róyer".
Pero si Diop lo pronuncia así es porque los compañeros le llamarán "Rollér". ¿ No ?
la verdad como si se quiere llamar Remigio, si mete goles y se le baja la tonteria…por mi bien.
¿El padre de Míchel?
-
Hombre si se llama Roger y no Róger, lo normal será que le llamen "Rogér", lo único que siendo valenciano, de Torrent, la g se lee como ll y no como j. Por eso me imagino que le llamarán así en el vestuario si lo ha dicho Diop.
-
@Fonseca 5:
Y ¿ Por qué Diop lo pronuncia como "Rollér" ?
Desde luego la familia es quien decide el nombre y si le ha puesto el nombre valenciano o la versión inglesa de Rogelio. Uno sería "Rollér" (y efectivamente nunca "ruié" como algún memocomentarista dice en alguna cadena) o incluso "Rojér" (que me parece recordar que una vez salió su madre en ST y dijo que ellos lo pronunciaban como si fuese una "J" pero no recuerdo con exactitud donde ponían el acento) y el otro sería "Róyer".
Pero si Diop lo pronuncia así es porque los compañeros le llamarán "Rollér". ¿ No ?
la verdad como si se quiere llamar Remigio, si mete goles y se le baja la tonteria…por mi bien.
¿El padre de Míchel?
vaya, el de la famosa barba jaja.
-
-
Si apitxamos lo podemos llamar Rócher