Estiuejants a Bellreguard
-
Com vaig escriure a un altre fil, i per no desvirtuar-lo ho ho posse ací.
Probablement molts ja havien vist la notícia i el vídeo, però em semblaria interessant de llegir opinions i consideracions sobre aquest concret " problema" o queixa llingüística .
Amb tota la calma, naturalment…
Que els temps estan crispats...
-
Génesis 11:1-9
11 En ese entonces se hablaba un solo idioma en toda la tierra. 2 Al emigrar al oriente, la gente encontró una llanura en la región de Sinar, y allí se asentaron. 3 Un día se dijeron unos a otros: «Vamos a hacer ladrillos, y a cocerlos al fuego». Fue así como usaron ladrillos en vez de piedras, y asfalto en vez de mezcla. 4 Luego dijeron: «Construyamos una ciudad con una torre que llegue hasta el cielo. De ese modo nos haremos famosos y evitaremos ser dispersados por toda la tierra».
5 Pero el Señor bajó para observar la ciudad y la torre que los hombres estaban construyendo, 6 y se dijo: «Todos forman un solo pueblo y hablan un solo idioma; esto es solo el comienzo de sus obras, y todo lo que se propongan lo podrán lograr. 7 Será mejor que bajemos a confundir su idioma, para que ya no se entiendan entre ellos mismos».
8 De esta manera el Señor los dispersó desde allí por toda la tierra, y por lo tanto dejaron de construir la ciudad. 9 Por eso a la ciudad se le llamó Babel, porque fue allí donde el Señor confundió el idioma de toda la gente de la tierra, y de donde los dispersó por todo el mundo.
-
Hubo un utópico intento de solucionar tales males, hará un siglo y pico… El esperanto. No tuvo mucho éxito.
Ahora parece que se quiere imponer el pragmático inglés, pero Rubén Darío y otros hidalgos caballeros de la época no estaban muy por la labor...Y hacían bien. O jo qué em se...
-
Pues me parece que la respuesta la trae maese rana: los idiomas y la confusión. Fueron creados para comunicar a las personas pero no pocas veces han sido empleados para separar en grupos (normalmente unos buenos y otros malos). Y por desgracia se diría que esa costumbre no es de las que se tenga intención de erradicar.
En cuanto al caso de Bellreguard, maese Lev, yo creo que en conjunto se actuó bien. La vecina madrileña tenía derecho a pedir que le hablaran en castellano, que para eso es uno de los dos idiomas oficiales de la Comunitat, y los concejales hicieron lo correcto dirigiéndose a ella en castellano para tratar el tema que traía, y que así lo pudiera entender.
Y también hicieron lo correcto siguiendo el pleno en valenciano, porque es también idioma oficial, es el que ellos emplean habitualmente y no tienen porque cambiarlo porque haya una espectadora que no lo entienda. Dado que los demás temas que se trataron no le afectaban específicamente, no tenía razón en pedir que se hablara en el idioma que ella entendía. Si los concejales del PP quisieron continuar en castellano por deferencia, están en su derecho, pero no hay obligación.
La única observación sería a la respuesta del concejal de Compromís a la señora de Madrid que se quejaba del estado de la costa, dicéndole que si no le gustaba la playa para qué tenía allí una casa. Tal vez la señora fuese impertinente, no lo sé, pero en cualquier caso, un cargo público debe tener extra de paciencia y templanza, sobre todo para con los ciudadanos, que a fin de cuentas pagan sus impuestos y tienen las casas donde les da la gana y la ley permite, y están en su derecho de quejarse si algo que les afecta no les parece bien. Va con el sueldo, como sabe cualquiera que haya trabajado de cara al público.
De todas formas, el concejal posteriormente rectificó y pidió disculpas por la contestación, así que yo creo que no hay nada más que rascar en ese caso.
-
Poca o ninguna cosa me parece ya rascable después de leer lo que habéis escrito, mossen Nàstic. Así tambén lo veo.