El asunto Catalán (el joío…)
-
Aquí la opinión de otro catalán harto del independentismo. Lo original es que equipara la performance de la diada de este año organizada por la ANC con una práctica que hacía el estado totalitario ficticio de la novela "1984": los "dos minutos de odio" a modo de terapia liberadora, gregaria y autoafirmativa (empleando al estado español o a los partidos constitucionalistas a modo de gigantesco hombre de paja sobre el que descargar las frustraciones y resentimientos cotidianos de forma inofensiva). No deja de ser una reflexión interesante.
https://www.elespanol.com/espana/politi ... 312_0.html
No hago copia pega del artículo porque es largo, y porque supongo que algunos no tendrán interés en leerlo.
Lo he leído íntegramente. Y la verdad, me gusta leer opiniones de todo tipo, pero cuando un artículo está lleno de insultos y mentiras, su autor se queda ipso facto en fuera de juego, y encima increpando al línea de malas maneras.
-
Perdoneu que introduïsca ací el futbol però tampoc és mal lloc per a parlar de la llengua catalana.
Ho dic perquè a Catalunya estan el Lleida Esportiu i el Reus Deportiu.
La qüestió és, quin d'ambdós termes és el més correcte, exacte o adequat?
Supose que els dos estan acceptats, però repetisc la pregunta… -
En ocasiones veo vivos.
http://blogs.lavanguardia.com/en-ocasio ... ana-37286/
Yo lo que veo más son zombies/ias d'ixos/ eixes...(no los de mi carreta, eixos, no)
Bueno, y algún gato que otro. dos o tres, no creas, isabel, tampoco que muchos más. 4, quizás...pero casi siempre, por la noche, cuando son pardos, eso sí.
Ya se sabe, de noche, todos los gatos son pardos. Incluído alguno que otro verde.
Lo tenemos jodido. jodido, otra vez en mi caso. No jodida, con pendón sea dicho, en el caso/asa de Isabel, amante de los gatos....ixos.
-
Ya puestos a desviar, me adelantas por la derecha.
-
@rana baileys:
Ya puestos a desviar, me adelantas por la derecha.
Fray benedictino y prior, el que entra aquí ya no soy yo… Es mi zombi, un simple espectro, debido al caballero de la verde figura..
Mas ya que estoy, le preguntaría a Isabel lo siguiente:
Isabel, escribes que amas a los gatos y odias a los humanos.. ¿amas a los gatos, gatos, o a amas a los gatos/as?
La misma pregunta, para los humanos/anas...
No por nada en especial, aunque sí he de confesar que esta inquietante dudka picó mi curiosidad, que cada día anda más jodida/a , la pobre, dicho sea de paso..
Espero, que esta vez, ningún desalmado, tevigerse ni malintepeter, mis palabras..
El, ya sabe, que esto último, a él se lo he dicho.
PD. Y a saber si estas serán las últimas palabras que le escribo.
-
Fray benedictino y prior, el que entra aquí ya no soy yo… Es mi zombi, un simple espectro, debido al caballero de la verde figura..
Mas ya que estoy, le preguntaría a Isabel lo siguiente:
Isabel, escribes que amas a los gatos y odias a los humanos.. ¿amas a los gatos, gatos, o a amas a los gatos/as?
La misma pregunta, para los humanos/anas...
No por nada en especial, aunque sí he de confesar que esta inquietante dudka picó mi curiosidad, que cada día anda más jodida/a , la pobre, dicho sea de paso..
Espero, que esta vez, ningún desalmado, tevigerse ni malintepeter, mis palabras..
El, ya sabe, que esto último, a él se lo he dicho.
PD. Y a saber si estas serán las últimas palabras que le escribo.
¿A quién?
-
A Pablo.
Neruda, no jodamos…
¿Quién ha dicho quién?
Si no entiendes la letra, te la introduzco... y la copio. au
Contigo es como picar piedra. Pedro.
A Pedro Picapiedra, me venía a referir, mayormente. Piedra verde.
-
Ah bueno, eso sí.
-
@rana baileys:
Perdoneu que introduïsca ací el futbol però tampoc és mal lloc per a parlar de la llengua catalana.
Ho dic perquè a Catalunya estan el Lleida Esportiu i el Reus Deportiu.
La qüestió és, quin d'ambdós termes és el més correcte, exacte o adequat?
Supose que els dos estan acceptats, però repetisc la pregunta…Y qué hay de mi libro?
-
Ah bueno, eso sí.
Com sempre, tu tirant la pedra i amagant la mà. Estàs fet tu una bona pedra del tall de les ingles…Ixes.
A vore si deixes de ser tant borinot i de tant en tant se t'escapa alguna parauleta, en valencià, pedrolo, que estàs fet tu un bon pedrolo. Vert, molt vert, això sí.
Si no entens algo i me dones la teu adreça t'enviaré un diccionari de valencià-castellón que em va regalar un dia el meu tio... Tiempo ha ya...
-
Molt bé!!
-
Molt bé!!
PD. Ostia toneta!!
Ho ha fet!
La mare que va...
Han sigut 2, només dos, però, com diu un grandissím borinot de per ací ( no com atres) tota pedra fa paret...
Que algun cronista, ho registre, i done fe.
Hui és un día històric pel foro...
He
-
Gràcies!!
-
Gràcies!!
Ja anem minvant ?
I Ara…??
Només 1? parole..?
Si es que (sí, és sí) on no n'hi ha...
2, sempre 2, o més, senyoret vert.
Pel seu, bé/bec. / , o siga...
I, com a mínim.
Lo mateix...que el plàtan, De Canàries, machorment...
PD. Trobe a faltar un emojininotet d'ixos. De plàtan.
-
-
Puigdemont está seguro que en 20-30 años, Cataluña ya será independiente. Contrariamente al mambo que propugnaba la CUP tras tirar la furgoneta del procés por el barranco tras el 1-O, parece que el proceso es progresivo, y no una concatenación simple de referendum-independencia-transitorietat-RCI, "todo antes de 18 meses". Ahora resulta que Cataluña es este año un poco más independiente que el pasado. Pero menos que el próximo, se supone. Y así hasta el segundo advenimiento del president.
https://www.naciodigital.cat/noticia/16 ... 20/30/anys
Yo ya renuncio a hacer análisis: los más hooligans consideran a este señor su profeta a la tierra prometida. Que la mayoría de los políticos son intelectualmente inanes es cosa sabida, así que Karles no llama mucho la atención cuando suelta sus tonterías solemnes. Pero, claro, es que de gorda como la armado este hay muy pocos.
En fin.
.
-
Puigdemont está seguro que en 20-30 años, Cataluña ya será independiente. Contrariamente al mambo que propugnaba la CUP tras tirar la furgoneta del procés por el barranco tras el 1-O, parece que el proceso es progresivo, y no una concatenación simple de referendum-independencia-transitorietat-RCI, "todo antes de 18 meses". Ahora resulta que Cataluña es este año un poco más independiente que el pasado. Pero menos que el próximo, se supone. Y así hasta el segundo advenimiento del president.
https://www.naciodigital.cat/noticia/16 ... 20/30/anys
Yo ya renuncio a hacer análisis: los más hooligans consideran a este señor su profeta a la tierra prometida. Que la mayoría de los políticos son intelectualmente inanes es cosa sabida, así que Karles no llama mucho la atención cuando suelta sus tonterías solemnes. Pero, claro, es que de gorda como la armado este hay muy pocos.
En fin.
.
No se turbe más, mi mosén de cabecera, fray, por los anal-isis ixos..
Haga como don Miguel, y dígales a esos ganapanes que:ç
¡Que analicen ellos…!
Falta els hi fa.. Fa menor, mayormente manque sea. Fa, en todo caso..
Es mi transitoria opinión.
Mañana más, y en todo caso, la iremos variando.
O no...2 avemarinas y tres peixos muertos..
Y a nonón, como un
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ ( Como la Carcamuño, (1)O…+, si se pudiere..)
(1) Natural de Zuheros.
-
@rana baileys:
Perdoneu que introduïsca ací el futbol però tampoc és mal lloc per a parlar de la llengua catalana.
Ho dic perquè a Catalunya estan el Lleida Esportiu i el Reus Deportiu.
La qüestió és, quin d'ambdós termes és el més correcte, exacte o adequat?
Supose que els dos estan acceptats, però repetisc la pregunta…No sé on vaig llegir que el terme "Deportiu" tot i no ser correcte, com que tenia tradició en alguns clubs que tenien el nom en català ja des de la fundació i abans de que existiren les normes ortogràfiques del català (que són de 1913), s'havia permés conservar-lo, cas del Reus com dius (1902) o del propi Espanyol (1900) que és Reial Club Deportiu i no Reial Club Esportiu. L'Europa (1907), per exemple, tot i també tindre tradició, si va decidir "normalitzar-lo" i és diu Club Esportiu.
El Lleida Esportiu no té cap tradició, perquè fins i tot el club originari dissolt el 2011 es va fundar el 1939 (posterior per tant a les normes de 1913) i per tant ja es va escriure correctament.
Afegisc, que respecte al Llevant, per exemple, que alguna vegada he vist escrit Llevant UD, no és correcte simplement perquè no té tradició, és a dir, el nom originari era en castellà i quan es va començar a dir Llevant ja existien les normes ortogràfiques (que són del 1932 adaptades de les generals del 1913 a la nostra variant dialectal), de fet jo diria que es va popularitzar el nom Llevant amb Canal 9, i obviament ja ho escrivien correctament: Llevant UE.
PD. Per cert, mirant una vegada diaris de "EL Mundo Deportivo" a l'hemeroteca vaig vore un anunci en català del partit Sabadell-Llevant aquell de semis de la Copa del 35, així tal qual: Llevant. Recorde que era el Llevant FC encara, per tant això de "Deportiu/va" no té tradició però Llevant tot i que no de manera oficial ja es dèia i té tradició almenys des dels anys 30.
-
Moltes gràcies amic
-
@rana baileys:
Perdoneu que introduïsca ací el futbol però tampoc és mal lloc per a parlar de la llengua catalana.
Ho dic perquè a Catalunya estan el Lleida Esportiu i el Reus Deportiu.
La qüestió és, quin d'ambdós termes és el més correcte, exacte o adequat?
Supose que els dos estan acceptats, però repetisc la pregunta…No sé on vaig llegir que el terme "Deportiu" tot i no ser correcte, com que tenia tradició en alguns clubs que tenien el nom en català ja des de la fundació i abans de que existiren les normes ortogràfiques del català (que són de 1913), s'havia permés conservar-lo, cas del Reus com dius (1902) o del propi Espanyol (1900) que és Reial Club Deportiu i no Reial Club Esportiu. L'Europa (1907), per exemple, tot i també tindre tradició, si va decidir "normalitzar-lo" i és diu Club Esportiu.
El Lleida Esportiu no té cap tradició, perquè fins i tot el club originari dissolt el 2011 es va fundar el 1939 (posterior per tant a les normes de 1913) i per tant ja es va escriure correctament.
Afegisc, que respecte al Llevant, per exemple, que alguna vegada he vist escrit Llevant UD, no és correcte simplement perquè no té tradició, és a dir, el nom originari era en castellà i quan es va començar a dir Llevant ja existien les normes ortogràfiques (que són del 1932 adaptades de les generals del 1913 a la nostra variant dialectal), de fet jo diria que es va popularitzar el nom Llevant amb Canal 9, i obviament ja ho escrivien correctament: Llevant UE.
PD. Per cert, mirant una vegada diaris de "EL Mundo Deportivo" a l'hemeroteca vaig vore un anunci en català del partit Sabadell-Llevant aquell de semis de la Copa del 35, així tal qual: Llevant. Recorde que era el Llevant FC encara, per tant això de "Deportiu/va" no té tradició però Llevant tot i que no de manera oficial ja es dèia i té tradició almenys des dels anys 30.
He trobat un article de Levante EMV, en el que el seu autor afirma que ambdós termes estan acceptats per l'Acadèmia de la Llengua Valenciana.
https://red.levante-emv.com/joseplacreu ... ir-esport/
Ja suposava que "esport" venia d'un anglicisme, com a "futbol", mentres que el "balompié" ningú ho utilitza, excepte els del Betis, l'Alba o la Balona, però ni tan sols eixos seguidors diran mai, me'n vaig al balompié o parlem de balompié.
Per això mateix, tornant a la nostra llengua, la paraula deportiu, em continua sonant a xinés.
Com diu l'article, l'ús, quasi sempre determina la validesa o la significació de cada paraula.I de nou demane perdó per desviar el post.